Светлый фон

– Скажите, с кем я могу поговорить об оплате счета?

– Это для мисс Обри-Финч, сэр?

Он улыбнулся, широко и восторженно, словно она была первым человеком в мире, который когда-либо его очаровывал.

– Именно. Благодарю вас. Страшновато заходить в такое секретное место. Боже, какой потрясающий салон, – сказал он.

– Мы ждали вас, господин…

– Уинтер. – Он протянул руку. – Алекс Уинтер.

– Спасибо, сэр. Меня зовут Сара. – У нее были готовы документы, поскольку Мадлен весь день ждала оплаты этого счета. – Вот окончательный счет, господин Уинтер. Хм… Думаю, вы видите, что все в порядке и счет покрывает свадебное платье, платья подружек невесты, цветочниц и костюм мальчика-пажа.

– Отлично, спасибо. – Он вручил ей чек.

Сара прочла название «Кутс и Ко» на чеке и убедилась, что сумма была правильной.

– Хорошо. Спасибо, что занесли его.

Он покачал головой.

– Я проходил мимо, – сказал он, рассеянно рассматривая интерьер салона. – Такой смелый и интересный дизайн, – сказал он, любуясь обстановкой.

– Но вам нравится, мистер Уинтер? – рискнула она.

– Да. Это любопытно. Витрины оформлены просто восхитительно. Я думаю, что так можно даже меня заставить носить эти платья.

Она рассмеялась над его шуткой.

– У мисс Валентайн отличный вкус, – заметила она. – Я уверена, что вы будете в восторге, когда увидите свою невесту.

– Вы продаете талант мисс Валентайн очень хорошо, Сара. Она здесь? Мне хотелось бы ее поблагодарить.

– О, боюсь, сегодня ее нет, сэр. Извините.

– О, ну, может быть, наши пути пересекутся в другой раз.

– Не сомневаюсь. Приходите еще. Мне кажется, на нее произведет впечатление любой мужчина, которому хватило смелости сюда заглянуть.