— Нет, — мотнула головой Тамара.
— Точно? — Аню ответ не убедил. — Вспоминайте.
— Да нет же. Я только деньги оставила. Ваша мачеха гадала Артуру на картах. И всё.
— Деньги не личный предмет, — Аня смотрела на пол. — Если всё так, как вы говорите, то вам ничего не угрожает. Но я хочу рассказать всё до конца.
— Хорошо, — Тамара немного расслабилась. — Отвезите меня на работу. Я же не могу быть вечно на осмотре залога.
— Я заберу картину с собой, — сказала Аня. — Как бы там ни было, нельзя её оставлять здесь.
— Стойте, — возразила Тамара. — А потом Ларри накинется на меня, за то, что я хозяйничаю у него дома.
— Дадите ему мой номер телефона, я верну ему деньги, — Аня осталась непреклонна.
— Давайте ваш номер телефона, — Тамара достала свой телефон и записала Анин номер в записную книжку, потом позвонила ей, чтобы проверить.
Аня сняла вышивку со стены, а Тамара обратила внимание на название фрегата:
— Сейчас видно только cta, а я запомнила, что корабль назывался Valeo’s Vindicta, это…
— Месть Валентины, — перебила её Аня. — Валентина это моя мачеха. Когда она была зрячей, то увлекалась такими вышивками. И когда она делала эту, никакого названия на борту не было, я вас уверяю.
— Как же она добавила название?
Аня вздохнула:
— Не знаю. Думайте о единорогах, пока мы без музыки.
Когда Аня завела двигатель «Кейси» и громко заиграл рок, Тамара сказала:
— Теперь я понимаю, зачем тебе громкая музыка. Если верить твоей истории, твоя мачеха может подсматривать как в твои мысли, так и в мои, — она и не заметила как перешла на «ты».
— Если вы ничего не оставляли и нигде не расписывались, то ваши нет. Но мои точно да. Я не знаю, насколько хорошо это помогает, но надеюсь, что шум мешает чтению мыслей. Рок хорош тем, что он громкий.
Тамара ничего не ответила, и Аня продолжила:
— Итак, Геннадьев забрал чётки и карту. Сказал вам о гадалке. Вы, видимо, в это тоже верите, раз пошли.