Светлый фон

– Привет! – позвала она и откашлялась. – Гил!

В дверном проеме, ведущем в ванную комнату, появилась невысокая женщина, несмело улыбнувшись.

– Доброе утро. Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Я ищу друзей, которые остановились в этом номере. Вы их видели?

– Младший пошел завтракать. Еду подают в шесть тридцать.

– А другой? – спросила Мэтти, заранее страшась ответа.

– А… он уехал… рано…

– Вы знаете, в котором часу?

Женщина пожала плечами.

– Я пришла, когда из номера выходил младший. Извините, но больше я ничего не знаю.

Он уехал? Даже не захотел с ней поговорить? И что это будет означать для концерта? От страха все у нее внутри сжалось. Мэтти поспешила вниз к стойке администратора. От ее удара по медному колокольчику тот едва не покатился по полированному дереву.

– Чем могу помочь, мадам? – спросил администратор, поспешно выскочив из своей комнаты.

На Мэтти он смотрел так, словно не был уверен, все ли с женщиной в порядке, в своем ли она уме.

– Один из постояльцев двенадцатого… Гил Кендрик… Можете сказать, когда он выехал сегодня утром?

– Мистер Кендрик – ваш друг?

На этот вопрос Мэтти не могла ответить, не покривив душей.

– Он приехал с нами, – вышла из положения женщина, – и должен был остаться еще на одну ночь.

Нахмуренный лоб администратора разгладился.

– А-а-а… хорошо… Позвольте я проверю… – Он застучал пальцами по клавиатуре и, прищурившись, уставился на экран компьютера, встроенный в стойку. – Вот… Мистер Кендрик уехал сегодня утром в шесть. Мой коллега вызвал ему такси. Думаю, он направился на вокзал Абергавенни… Постойте… – Он повернулся к стене, состоящей из ящичков, и выудил сложенный листок почтовой бумаги. – Вы мисс Белл из восьмого номера?

– Да.