Его слова вселили в нее ужас.
– Боже мой, Тайлер, я понятия не имела. Я просто подумала, что буря налетела слишком быстро, или он слишком много выпил и не мог управлять парусами. Я не знала, что он бросил яхту на тебя. Это случилось впервые. МакКенна не сдаются, – горько улыбнулась она. – Ты не представляешь, сколько раз я слышал эти слова от него.
– Но ты-то не сдаешься, не так ли? – Тайлер посмотрел на нее тяжелым взглядом, значение которого осталось для нее загадкой.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Кейт нерешительно, чувствуя нарастающий гнев Тайлера, но не зная его причину.
– Я просто хочу выяснить кое-что, Кейт. Почему после того, как вы исковеркали свою жизнь, вы хотите устроить подобное чужой семье?
– О ком ты говоришь? О семье Джереми, Эмберсонах?
– Нет.
– Тогда о ком? – спросила Кейт в замешательстве. – Я не понимаю тебя.
– Я хочу знать, почему ты решила теперь искать ребенка, которого отдала приемным родителям восемь лет назад.
Кейт почти перестала дышать, когда последний секрет их семьи всплыл на поверхность.
– Ты знаешь о ребенке? Мой отец и о нем говорил?
– Нет, не говорил. Этот ребенок – моя племянница. Ее зовут Амелия. Она приемная дочь моего брата. Марк взял ее на Гавайях восемь лет назад. У нее медальон с именем Норы МакКенна.
Кейт приложила руку к сердцу, которое готово было вырваться из груди. Такого оборота событий она никак не ожидала.
– Ее зовут Амелия?
– Да. Она счастлива, здорова и любит своего отца.
– А ее… ее приемная мать?
– Ты имеешь в виду ее настоящую мать? – жестко спросил Тайлер. – Ту, которая заботилась о ней, сидела возле нее ночами, эту женщину? – Его тон был неумолимым. – Какое это имеет значение, Кейт? Ты отдала своего ребенка. Ты не можешь забрать его обратно. – Он покачал головой. – Я не в силах поверить, что ты сделала это. Но Джереми мертв, так что в этом есть смысл. Он перешел на вашу яхту, чтобы быть с тобой, помочь с ребенком. После того как он умер, ты не могла смириться с мыслью – ребенок жив, а Джереми нет. Ты отдала малышку. Ты притворилась, будто ничего не случилось, как не случилось и всего остального.
– Ты, должно быть, считаешь меня ужасным человеком, – пробормотала Кейт, выдерживая его твердый взгляд.
– Полагаю, теперь ты передумала и решила нанять пронырливого адвоката, чтобы получить свою дочь обратно, но ты не получишь ее. У меня достаточно фактов о вашей семейке, я сумею отстоять Амелию. Поэтому даже не пытайся вернуть ее.
– У тебя достаточно… – Кейт не докончила фразу, потому что она наконец догадалась. – Ты приехал сюда отыскать мать своей племянницы, а не для того, чтобы написать статью о нашей победе в Уинстоне? Это так?