Мексиканский парень по имени Сэм подталкивает Гарри Франкеля к Изабель.
— Этот парень может сломать руку одним щелчком, мудак. Убирайся с глаз моих, прежде чем я напущу его на тебя, — говорит Сэм.
Гарри, в коралловой рубашке и белых брюках, рычит, чтобы выглядеть круто. Но это не помогает. Колин смотрит по сторонам в поисках поддержки, но не находит ее. Я моргаю в недоумении. Может быть, во Вселенной был хаос, но теперь все возвращается на свои места.
— Пойдем, Колин, — приказывает Дарлин. — Нам все равно не нужны эти жалкие отбросы.
Они уходят вместе. Мне почти жаль их. Почти.
— Я так горжусь тобой, Дугги.
Сьерра бросается на него. Они целуются, не заботясь о косых взглядах или о политике «Фейерфилда».
— Я люблю тебя, — говорит Дуг, когда они отстраняются друг от друга.
— Я тоже люблю тебя, — лепечет Сьерра детским голоском.
— Все в кабинет, — зовет нас кто-то из одноклассников.
Но они снова целуются, пока из динамиков играет музыка. Толпа разбредается. Я все еще прижимаю грелки к груди. Изабель опускается на колени рядом со мной.
— Я никогда не говорила Пако о своих чувствах. Я никогда не рисковала, и теперь уже слишком поздно.
— Прости, Иза. Я рискнула и все равно потеряла Алекса, так что, может, ты поступила правильнее меня.
Она пожимает плечами — я знаю, что она пытается держать все в себе, чтобы не расклеиться в школе.
— Думаю, что я переживу это когда-нибудь. Это не очень вероятно, но я же могу надеяться? — Она расправляет плечи и бодро встает. Я наблюдаю, как она идет на занятие. Она говорит об этом с другими друзьями или доверяет только мне?
— Пошли. — Сьерра освобождается из объятий Дуга и тянет меня к выходу из школы.
Я вытираю глаза тыльной стороной ладони и сажусь на обочину рядом с машиной Сьерры. Мне все равно, что я прогуливаю уроки.
— Я в порядке, Сьерра. На самом деле.
— Нет, ты не в порядке. Брит, я твоя лучшая подруга. Я буду здесь до и после твоих парней. Ты рассыпаешься на куски. Я выслушаю.
— Я любила его.