– Простите, что так поздно. Нас задержали, – извинился Клейтон, прикасаясь губами ко лбу матери. – Надеюсь, вы без труда нашли свои комнаты в отсутствие хозяина? – шутливо добавил он.
Он обернулся и вывел вперед Ванессу:
– Мама, позволь представить тебе Ванессу…
Стивен, затаивший дыхание, громко и облегченно вздохнул, когда Клейтон докончил:
– …Стенфилд.
Ванесса присела перед герцогиней в глубоком реверансе, и, когда обе леди обменялись подобающими случаю любезностями, Клейтон небрежно взмахнул рукой в направлении Стивена и, смеясь, объяснил:
– Ванесса, ты уже знаешь Стивена.
С этими словами он вновь вернулся к матери и, наклонившись пониже, о чем-то тихо заговорил с ней.
– Рад снова видеть вас, мисс Стенфилд, – притворно-официально отозвался Стивен.
– Ради Бога, Стивен, – рассмеялась Ванесса, – по-моему, мы уже целую вечность в достаточно приятельских отношениях, чтобы называть друг друга просто по именам!
Но Стивен, не обращая больше внимания на Ванессу, коснулся руки Уитни, и она с очевидной неохотой, дрожа от нервного напряжения, поднялась.
– Мисс Стенфилд, – слегка повысил голос Стивен, – познакомьтесь с мисс Уитни Стоун…
Клейтон, дернувшись, резко выпрямился и обернулся.
– А этот джентльмен с каменно-неподвижным лицом – мой братец. Как, впрочем, вам уже известно.
Уитни невольно сжалась от ударившей в нее волны холодной ярости, когда взгляд Клейтона буквально вонзился в нее.
– Как поживает ваша тетя? – ледяным тоном осведомился он.
– Прекрасно, благодарю вас, – едва слышным шепотом ответила Уитни. – А вы?
Клейтон коротко кивнул:
– Как видите, я вышел из нашего последнего поединка без шрамов и ран.
Ванесса, видевшая Уитни на балу у Ратерфордов, очевидно, распознала в ней соперницу и, чуть наклонив в знак приветствия безупречно причесанную головку, с оскорбительно-вежливой улыбкой заявила: