Я спросила:
— Как ты думаешь, кто это сделал?
— Джанет…
— Ты наверняка размышлял об этом. Кто? Джеймси Фарлейн?
— Я… Послушай, Джанет, я бы не стал распространяться об этом…
— Ты хочешь сказать, на тот случай, если это кто-то из отеля?
Аластер смутился:
— Ну…
— Ты считаешь, это кто-то из отеля?
— Не знаю. Я не знаю. Если ты боишься, дорогая, переезжай в другое место. В Брадфорд, или Портри, или…
— Я остаюсь здесь, — ответила я. — Я хочу находиться здесь, когда этого дьявола выследят, кем бы он ни оказался. Кем бы он ни оказался.
Он молчал.
Я сказала:
— Спокойной ночи, Аластер, — и пошла наверх, к себе.
Таблетки я так и не приняла. По-видимому, ночная прогулка среди убийц послужила чем-то вроде шоковой терапии, в которой нуждалась моя головная боль, потому что, когда я добралась до своей комнаты, мигрень прошла.
Забравшись в кровать, я изучила свои трофеи. Обнаружилось, что у меня два экземпляра журнала «Автомобиль», «Ламмермурская невеста» Вальтера Скотта и сокращенный вариант «Золотой ветви» Фрэзера.
«Ламмермурская невеста» усыпила меня через десять минут.
Глава 7 Сгурр-на-Стри
Глава 7
Сгурр-на-Стри