– Эмма! – крикнул кто-то.
О боже. Тамра. Она фальшиво улыбнулась, сжимая бокал. Она придерживала локтем сумочку, а свободной рукой она приподнимала подол серебристого платья. Тамра ловко подскочила к нам, несмотря на высокие каблуки. Я была бы впечатлена, если бы не раздражение. Она задерживала поиски Картера.
– Привет, Тамра.
– Привет, – красная помада на ее губах была слегка смазана, а из модного пучка выбилось несколько прядей красивых прямых волос. – Вы слышали о моем повышении?
Я пожала плечами:
– Да. Поздравляю.
– Ага. Теперь я возглавляю целый отель. Думаю, мистер Томлинсон хочет, чтобы я показала, на что способна. А потом я вернусь и поднимусь еще выше. Это прекрасная возможность.
– Несомненно.
– Да, знаю.
Нужно отдать ей должное, она не переставала улыбаться ни на секунду и даже поправила выбившиеся пряди.
– Кстати, – теперь ее глаза были полны интереса. Она собиралась нанести удар. – Сначала я не поверила, но сегодня увидела собственными глазами. Ты и Картер Рид. Подумать только.
– Да, – мой тон похолодел. – Подумать только.
– Это здорово. Ну, если журналисты не врут. Ну, что он ушел из мафии и все такое. Но, черт подери, Эмма. Я так тобой горжусь.
Моя улыбка вытянулась в тонкую линию. Хватит ли мне времени, чтобы отшить эту девушку?
– Гордишься мной?
– Да. Он великолепен. Конечно, я знала, как он выглядит, но при личной встрече он еще лучше. Поверить не могу, – в ее взгляде что-то промелькнуло. Зависть? Гнев? – Слышала, твой брат был его лучшим другом. Так мило с его стороны: помогать тебе, чтобы почтить память твоего брата. СМИ должны рассказать, какой он великодушный.
Ааа. Теперь понятно. Самодовольный вид, вот что это.
– Вот как? – Мои брови взлетели. Рука сжалась в кулак.
Аманда среагировала быстрее. Черт бы ее побрал. Она оттолкнула меня назад. – К сожалению, нам пора. Я обязательно передам ему твои слова.
Тамра моргнула. Ее рот приоткрылся.