И Хэтти поняла.
– Грейс.
– Умная девочка, – тихо сказал Уит.
Экипаж остановился рядом. Кучер взглянул на оранжевое зарево над крышами, потом покосился на ножи Уита.
– Все в порядке, милорд?
– Будет в порядке, когда ты увезешь ее отсюда, – прорычал Уит и распахнул дверцу.
– Нет! – выкрикнула Хэтти в ярости. – Я не оставлю тебя здесь наедине с адом и безумцем!
Он заглянул ей в глаза и усмехнулся.
– Ты намерена вести мои сражения вместо меня, любовь моя?
Она потрясла головой.
– Не вместо тебя, а вместе с тобой.
– Воительница, – медленно проговорил Уит.
Он не позволит ничего подобного. Он запихнет ее в этот чертов экипаж и отправит восвояси, а сам пойдет и вступит в сражение, которое может его уничтожить.
– Не делай этого. Поверь в меня.
«Поверь в меня».
– Тебе вовсе не надо меня оберегать.
Слова что-то с ним сделали. Наполнили решимостью. Сделали его выше, шире, сильнее.
– Но все же я это сделаю. Я должен. Ты спрашивала, почему я всегда ношу с собой двое часов. – Уит говорил быстро и отрывисто. – Я никогда не опаздываю, потому что один раз опоздал и не успел спасти свою мать. Когда я приехал, она была уже мертва. Она умерла в одиночестве, и я не смог защитить ее.
– О нет… – Хэтти нерешительно потянулась к нему, но дотронулась кончиками пальцев только до ремня кобуры. В ней лежали ножи – его любимое оружие.
– Но я могу защитить тебя, – продолжил он. – Я могу защитить тебя от своего брата и держать подальше от всего этого.