Светлый фон
Имейте в виду, эта колонка не для робких скромниц. В ней будут содержаться сведения откровенного, а порой и шокирующего характера. Если вас возмущают дерзкая проза или интимные описания, то прошу вас не обращать сюда свой взор.

Ибо здесь мы займемся образованием так называемого слабого, или прекрасного, пола. На эти темы не говорят в салонах благородных дам, такого урока не преподаст вам добропорядочная гувернантка, а услышав столь откровенные разговоры, ваша дорогая матушка попросит принести ей нюхательную соль.

Ибо здесь мы займемся образованием так называемого слабого, или прекрасного, пола. На эти темы не говорят в салонах благородных дам, такого урока не преподаст вам добропорядочная гувернантка, а услышав столь откровенные разговоры, ваша дорогая матушка попросит принести ей нюхательную соль.

Эта колонка посвящена радостям и опасностям ухаживания, включая флирт, желание, близость, а самое главное – любовь.

Эта колонка посвящена радостям и опасностям ухаживания, включая флирт, желание, близость, а самое главное – любовь.

Если вы предпочитаете избегать такого рода скандальные темы, рекомендуем немедленно обратиться к страницам о моде, где самые жаркие дебаты разгораются по поводу того, какой цвет будет популярен в нынешнем сезоне – бледно-желтый или лавандовый. Но если вас терзает любопытство насчет сердечных дел, читайте дальше…

Если вы предпочитаете избегать такого рода скандальные темы, рекомендуем немедленно обратиться к страницам о моде, где самые жаркие дебаты разгораются по поводу того, какой цвет будет популярен в нынешнем сезоне – бледно-желтый или лавандовый. Но если вас терзает любопытство насчет сердечных дел, читайте дальше…

Глава 1

Глава 1

Больше всего способствует образованию чтение запретных книг – тех, что прячут на самой высокой полке, тех, которые наверняка заставят вас покраснеть.

Мисс Лили Хартли схватила с козетки в гостиной сестры шелковую подушку и прижала ее к груди, внимательно наблюдая за выражением лица Фионы, пока та читала строчки, которые Лили набросала утром для их безумно популярной колонки в «Лондонских сплетнях». Лили хотела узнать мнение сестры о статье для ближайшего выпуска, прежде чем отнести ее в редакцию газеты.

Заметив, что глаза Фионы округлились, а брови поползли вверх, Лили напряглась.

– «Каждая девушка на ярмарке невест должна попробовать на вкус, если того пожелает, настоящий поцелуй, такой, что начинается с касания губ и превращается в удовольствие, от которого подкашиваются колени», – прочитала Фиона, кивком показывая, какое сильное впечатление произвел на нее текст. Она оторвала взгляд от бумаги и откинула за ухо рыжую прядь. – А ты с кем-нибудь вот так целовалась? – спросила она с улыбкой заговорщицы.