Светлый фон

Шеридан повернулся к ней:

– Все правильно. Ты очень мудро это заметила.

– У меня жена вообще мудрая, – объявил Грей.

О, как ей понравилось звучание этого слова – «жена». Да и слова о ее мудрости тоже прозвучали неплохо.

– А теперь я думаю, что выбор времени отъезда этим лакеем был очень подозрительным, – продолжал Шеридан.

– Согласен, – кивнул Хейвуд. Когда Грей странно на него посмотрел, он пожал плечами: – Как только я приехал, Шеридан рассказал мне обо всех своих подозрениях и о том, что в результате получилось.

– Я не хочу во все это углубляться сегодня, – сухо сказал Грей. – Но в тот день, когда сюда приходил констебль, Вулф сказал одну вещь, которая заставила меня задуматься. Он тогда отметил, что если у кого-то и был мотив, то у нашей матери. У нее умерли три мужа, оставляя ей имущество, ну и все в таком роде.

Когда его братья уже были готовы сорваться, Грей поспешно добавил:

– Не беспокойтесь: я достойно ему ответил и успокоил его по этому вопросу, но смысл в его словах есть. Умерли три мужа, между смертями первых двух прошло совсем немного времени: едва ли три года. Двое относительно молодых мужчин в добром здравии. Может, кто-то пытается убивать маминых мужей? Это странно, вы не находите?

Грей уже говорил с ней об этом, и каждый раз от этой мысли у Беатрис холодок пробегал по коже.

– Чушь, – фыркнул Хейвуд. – Наш отец умер, достигнув весьма преклонного возраста, и они с мамой состояли в браке почти тридцать лет.

– Они все эти годы жили в Пруссии, – напомнил Грей. – И всего несколько месяцев здесь.

– Какое это имеет значение? Какое отношение это имеет к чему-либо? – спросил Шеридан.

– Первые двое умерли здесь, в Англии, – сказал Грей. – Но после того, как мама вышла замуж за отца, они отправились в Пруссию. Там не так много англичан, и они все на виду, так что убийство отца в Пруссии скрыть было бы гораздо сложнее. И, возможно, убийца просто не мог себе позволить последовать туда за ними. Или у него была семья, которую он не мог оставить. Или имелась еще какая-то причина. Но отец вернулся сюда только после того, как ваш дядя Эрми свалился с лошади. Несчастный случай. А потом отец утонул несколько месяцев спустя, и мы с вами уже определили, что это был не несчастный случай.

не

– Да, но твой отец умер от лихорадки, – заметил Шеридан.

твой

Грей отпил немного пунша.

– Которой он предположительно заразился от своего малолетнего сына. От меня. Но я от нее не умер. Вы не находите это странным?

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Хейвуд. – Что твой отец был отравлен?