– Его преподобие проводит службу, мисс Брукнер в саду.
– Можно мне с ней повидаться? – спросил Дональд, доставая из кармана визитку.
Служанка изучила ее и посторонилась, чтобы Дональд мог войти, затем провела гостя в темную гостиную.
– Подождите, пожалуйста, здесь. Я позову мисс Брукнер.
– Благодарю.
Упав духом, Дональд ждал появления Шарлотты. Наконец в комнату вошла просто одетая молодая женщина с теплыми карими глазами.
– Лорд Астбери? – спросила она, закрыв за собой дверь. – Полагаю, что это вы, раз ищете Анахиту.
– Да, – ответил он, пожимая ей руку. – А вы – подруга Анни, мисс Брукнер?
– Да, садитесь, пожалуйста.
– Спасибо. Вы, конечно, знаете, зачем я здесь? – спросил Дональд.
Она окинула его печальным взглядом:
– Думаю, да.
– Вам известно, где она?
– Да, но я поклялась ей молчать.
– Как она себя чувствует? Моя сестра говорила, что Анни очень больна.
– В нашу последнюю встречу она была относительно здорова.
– Анахита сказала моей сестре, что вы были очень добры к ней.
– Я старалась помочь… в ее затруднительных обстоятельствах. Однако два месяца назад вернулся из Африки мой отец, и, учитывая создавшееся положение, Анни пришлось уехать.
– Можно спросить, что вы называете «создавшимся положением»?
– Мой отец – духовное лицо, и, несмотря на все свое сострадание к заблудшим душам, попавшим в беду, он не мог приютить под своей крышей женщину в таких обстоятельствах. Его менее терпимые прихожане не одобрили бы этого. Мы живем в маленькой йоркширской деревушке, а не в Лондоне.