Светлый фон

Точно, она аккуратно разложила сэндвичи на две стороны.

– Ты не могла бы привезти мои вещи, чтобы мне никогда не пришлось уезжать отсюда?

– Конечно, без проблем, – широко улыбаясь, Айви хватает один из бутербродов. Я беру один из мясных и, кусая его, слышу собачий скулеж и мягкий мужской голос из коридора.

– Саймон, Феникс, сидеть! Позвольте мне сказать хотя бы «Добрый день», прежде чем вы съедите нашу гостью.

– О, папа уже был на улице с собаками. – Айви соскальзывает с табурета. Прежде чем она успевает сделать шаг, к ней подбегают два больших белоснежных боксера, виляя хвостами, приветствуя ее. Бедные собаки, похоже, не знают, что делать – сесть или все-таки прыгнуть на Айви? Наконец они садятся на задние лапы, и их хвосты радостно отстукивают ритм на полу.

– Да, я тоже очень скучала по вам.

– Доброе утро, девочки.

Ее отец входит на кухню и Айви подходит к нему, чтобы поцеловать в щеку. Если бы не чрезвычайно короткие волосы, мистер Блейкли выглядел бы как модель с обложки журнала «Country Living»[34]. На нем вельветовые брюки, сверху твидовый пиджак, а на ногах – челси цвета коньяка.

Я встаю, чтобы погладить собак. Они чуть не опрокидывают меня от радости.

– Ты уже позавтракал, папа? Хиллари приготовила нам столько сэндвичей, что мы вдвоем просто их не осилим.

– Меня она сегодня тоже до отвала накормила, – говорит он, поглаживая себя по плоскому животу. Мистер Блейкли улыбается мне, и я тут же вспоминаю Ноя. Не потому, что они похожи, нет. Если быть честной, Ашер похож на отца гораздо больше. Но мне хочется, чтобы Ной был здесь и так улыбался своему отцу – дружелюбно и непредвзято.

Я познакомилась с Ричардом Блейкли еще в интернате, но с того момента прошла целая вечность.

– Как вы поживаете? – спрашиваю я, пожимая его руку.

– Спасибо, с каждым днем все лучше и лучше. А ты изменилась, Обри.

– Да. – Я смущенно прикасаюсь к виску, ощущая, что короткая стрижка больше не пугает меня. – Кажется, мы с вами были у одного и того же парикмахера.

Айви толкает меня локтем в бок, и я начинаю краснеть, поняв, что ляпнула лишнее. Клянусь, не хотела говорить об этом. Отец Айви перенес тяжелую операцию, а я шучу по поводу его прически? Серьезно, Обри?

Серьезно, Обри?

– Простите, – говорю я извиняющимся тоном, но мистер Блейкли только смеется.

– Мне пришла в голову та же мысль. Это что, такая мода? Тогда почему я ничего не знаю про нее?

– Я не знаю, я… просто решила попробовать. Это был эксперимент.