— Господин Биб, а правда ли, что вы открываете студию в Ист-Хэмптоне? — спросила Люси.
— Пожалуйста, зови меня Оден. Да, следующим летом. Это будет небольшой зал на Ньютаун-лейн рядом с бутиком Джеймса Пирса. Начнем с малого и предложим аюрведический бар с соками, цигун, щенкойогу, медитацию с тренировкой дыхания и, возможно, лечение звуком. Посмотрим, какой будет отклик среди жителей района.
— Простите мне мою серость, а что такое щенкойога? — спросила Шарлотта.
— Это занятие йогой в помещении, заполненном щенками. Они будут резвиться вокруг коврика и облизывать ваше лицо, пока вы стоите в позе «Собака мордой вниз»!
— Какая прелесть! Моя семья проводит лето в Ист-Хэмптоне, буду каждый день приходить на занятия, — сказала Люси.
— Потрясающе! А пока что я веду занятия по йоге каждое утро здесь у бассейна, правда без щенков.
В этот момент две дамы лет шестидесяти, одетые в элегантные льняные брючные костюмы, остановились у их столика по пути в сад.
Одна из них криво улыбнулась Шарлотте:
— Бедняжки! Мы видели, что произошло в обеденном зале. Мне жаль, что вы попали в такую ситуацию. Какое дурное воспитание!
— Она всю неделю так себя ведет, — поддакнула вторая дама. — Услышала нашу беседу о том, как нам нравятся орхидеи в цветочном магазине рядом с церковью. Вернувшись в номер, мы обнаружили, что он заставлен орхидеями. Десятки горшков — подарок от Розмари Цзао! Теперь такое чувство, будто мы готовимся к похоронам!
— Я очень надеюсь, что у вас с подругой все решится с комнатами, — сочувственно сказала первая леди Шарлотте.
— Спасибо. Люси на самом деле моя двоюродная сестра. Моя мать и ее отец — брат и сестра, — пояснила Шарлотта.
— О, как мило! — хором воскликнули дамы.
Они кивнули Одену, прежде чем двинуться дальше, а тот уже изнывал от любопытства.
— Позвольте поинтересоваться, что же такое случилось в обеденном зале? Что так покоробило невозмутимых сестер Ортис из Манилы? — Люси и Шарлотта замялись на долю секунды, и Оден тут же уловил это. — Извините, я слишком любопытен.
— Нет, все нормально, — заверила Шарлотта, а потом на одном дыхании поведала, какой разговор только что состоялся у них с Розмари Цзао. — Она не отставала и устроила такой спектакль, что нам стало неловко и мы сбежали сюда в поисках убежища…
— Вообще-то, мне кажется, она хотела сделать нам приятное, просто таким специфическим способом, — перебила сестру Люси.
— «Специфическим» — это мягко сказано. Она с таким жаром убеждала нас согласиться на обмен! Я не могу понять, в чем ее интерес, — посетовала Шарлотта.