Светлый фон

— Ох, Белла, — пробормотал он, удивленно покачивая головой. А потом прижал к себе, давая проплакаться на своем плече — кажется, я залила слезами все вокруг и скоро начнется потоп. — Думаю, я всегда это знал… Видел, что ты меня любишь. Ты немножко запутала меня поначалу, всегда такая гордая и независимая, и я поверил, что ты меня презираешь. Притяжение между нами было неимоверно сильным: когда ты садилась за мою парту, от твоего запаха у меня кружилась голова; когда ты смотрела на меня искоса, я был почти уверен, что ты меня насквозь видишь, и именно потому отвергаешь — мои фантазии о тебе вряд ли можно было назвать невинными. Я понимал, что такая умная девушка, как ты, никогда не ответит взаимностью парню, умеющему только болтать языком или распускать руки. Я был потрясен, когда ты пришла в мою палатку и позволила делать с собой все, что я хотел… Впервые у меня появилась надежда. Но утром ты разбила её в пух и прах. Только когда ты крикнула, что ненавидишь — в Стэнфорде, в душе, помнишь? — мне полегчало. С того момента я твердо шел к цели, мечтая о времени, когда ты признаешь, что любишь меня.

— Я бы хотела быть такой, как ты, — жаловалась я, сжимая футболку Эдварда в кулаках — тепло его тела, запах, дыхание, сводили меня с ума, пробуждали желание удержать его рядом. — Обычной и легкомысленной девчонкой, немного развратной, в меру нетрудолюбивой. Но я не могу… Я не так воспитана.

— Так все дело в воспитании? — Эдвард с улыбкой заглянул в мои глаза, и я с отчаянием на него посмотрела. — И только?

— Я знаю — это ненормально. Но я такая.

— Белла, это сущая ерунда по сравнению с тем, что я ожидал услышать… Все будет хорошо, — поцеловал он меня, привлекая к своим жарким губам. — Это преодолимо. А Чарли…

— Чарли я возьму на себя, — подал голос Карлайл, оказавшийся в комнате и разрушивший наш маленький сузившийся мирок. Отец Эдварда мягко и с пониманием смотрел на меня. — Обещаю, Белла, что поговорю с твоим отцом и смогу оградить тебя от его гнева. Не нужно бояться. Я нашел то, что ты просил, — повернулся он к сыну, протягивая ему что-то в сжатой руке. — Если ты все еще уверен, что хочешь сделать именно это.

— Да, я уверен.

Заинтригованная, я смотрела, как Карлайл что-то вложил Эдварду в ладонь и ушел, плотно прикрыв за собой дверь.

Точка соприкосновения. Глава 16

Эдвард повернулся ко мне. Он взял мою руку, вложив в раскрытую ладонь свой сжатый кулак, и теперь настала его очередь дрожать. Я удивленно и испуганно на него смотрела. Было необычно видеть его настолько взволнованным: бледный и испуганный, он часто и глубоко задышал, как будто готовился впервые в жизни прыгнуть с пятнадцатиметровой вышки.