— Мне и самой до сих пор с трудом верится, но это не мешает мне радоваться за вас обоих.
В крохотную комнатку церковной пристройки вошла Дорис с букетом хризантем и других осенних цветов из ее сада.
— Какие вы у меня красивые, — сказала она, подавая букет Мэри. — Ты готова? Жених уже заждался.
Мэри взяла цветы.
— Спасибо, Дорис. Я готова. — Она поглядела на Ребекку и Дорис. — Вы же знаете, что я не стала бы выходить замуж без вашего благословения.
— И мы обе благословляем тебя, — заверила ее Дорис. — Дэвид замечательный человек.
— Он любит тебя, — добавила Ребекка. — Ты будешь с ним счастлива, а значит, будем счастливы и мы.
За эти два месяца она близко узнала скромного школьного учителя и полюбила его за то, как нежно и бережно относился он к ее матери.
— Ну что же, — Мэри расправила плечи, — я готова.
И шагнула к двери, но Дорис остановила ее.
— Мэри, — сказала она мягко, — ты должна снять кольцо Бена.
Глаза Мэри наполнились слезами.
— Не могу. Я всегда буду любить Бена.
— Конечно, родная, но ведь ты выходишь замуж за Дэвида и теперь будешь носить на этом пальце его кольцо. Быть может, надеть кольцо Бена на другую руку?..
Мэри отдала Дорис свои цветы и сдернула кольцо с пальца.
— Или же, — сказала она, — передать его своей дочери.
Теперь и в глазах Ребекки заблестели слезы.
— Ты уверена?
— Уверена. С кольцом или без него я все равно буду любить Бена. Он навсегда останется в моем сердце — рядом с тобой, Дорис и Дэвидом.
Ребекка сжала губы, часто заморгав, чтобы не дать волю слезам.