— Ты думаешь, я способен причинить ей зло?
— Нет, Жан-Пьер. Мне кажется, ты и наполовину не такой злодей, каким себя изображаешь.
— Ты плохо меня знаешь, Дэлис.
— Думаю, я знаю тебя достаточно.
— Если бы ты узнала меня по-настоящему, ты была бы поражена. Я разработал один план… Хотел увидеть если не себя, так своего сына хозяином замка.
— Как это?
— Видишь ли, у графа тоже был план, пока он не собрался жениться на тебе. Он решил привезти сюда свою любовницу и выдать ее за Филиппа. Она родила бы ему сына, который со временем унаследовал бы замок. Так вот, это был бы не его сын, а мой!
— Ты… и Клод?!
Жан-Пьер кивнул.
— Почему нет? Она злилась, потому что граф не обращал на нее внимания. Филипп — не мужчина, так что… Ну как, что ты об этом думаешь?
Но я прислушивалась к шагам в коридоре. И думала только о том, что происходит в комнате наверху.
В библиотеку зашли врачи. Их было двое, оба — из города. Вероятно, у них сложилось не самое лучшее представление о нас. Один из них уже лечил графа, когда Филипп стрелял в него в лесу.
Я вскочила, и оба доктора повернулись ко мне.
— Он… — начала я.
— Сейчас он спит.
Я смотрела на них с немой мольбой дать мне хоть слабую надежду.
— Его жизнь висела на волоске, — сказал один из них. — Еще бы несколько дюймов и… В общем, ему повезло.
— Он поправится? — Мой дрожащий от волнения голос прозвучал неожиданно громко.
— Он вне опасности… Если продержится эту ночь.