Светлый фон

Кейт на всякий случай улыбнулась, не сумев определить, шутит Дженис или нет.

— Вы ее помните? — спросила Кейт вежливо.

Дженис усмехнулась:

— Ну как же, очень хорошо помню. А что он натворил?

Кейт почувствовала некоторое замешательство:

— Простите, о ком вы говорите?

— Ну как же, о том трансвестите, — Сьюзи, кажется? Даю голову на отсечение: это был трансвестит. У нас в отделении, помню, лежала парочка таких же.

Кейт все еще не понимала, кого Дженис имеет в виду.

— Вы можете рассказать по порядку, с самого начала и в деталях, что вы видели?

Дженис жестом предложила ей сесть, и сама расположилась на диване, закинув ногу на ногу.

— Я сразу поняла — это парень. Но вы же знаете, сейчас столько странного происходит вокруг… Я считаю так: пусть ходят в чем хотят, лишь бы другим не мешали. Это был высокий мужчина, в парике, с ярким макияжем. Я бы даже сказала, с чересчур ярким. Хорошо одет… Но, впрочем, ничего особенного. Красивые глаза.

— Вы уверены, что этот человек приходил именно к Регине Карлтон? Вы ничего не путаете?

Дженис решительно кивнула:

— Никаких сомнений. А потом, к ней не так часто кто-то приходит. В основном ее адвокат и работники социальной службы. А тут является такой необычный тип… Его нельзя ни с кем перепутать.

— Вы так уверены, что это был мужчина?

Дженис даже засмеялась:

— Ну послушайте, моя дорогая, неужто я мужчины от женщины не отличу? Вы бы видели эти огромные ноги и руки! А его макияж! Чересчур броский. Определенно, к ней приходил трансвестит.

Дженис улыбнулась, пускаясь в одну из своих историй:

— У нас лежал один в прошлом году, настоящий псих. Обычно он ночью переодевался в женское платье и разгуливал по улицам. Его жена натерпелась от него, конечно. Наконец он сам добровольно пришел в больницу. Кажется, он был адвокатом. Возможно, вы знаете его, вы же из полиции. Если хотите, я назову вам его имя.

Кейт встала. Неприятно было слушать эту женщину, с такой легкостью раскрывающую чужие тайны. Дженис начинала действовать ей на нервы.