Светлый фон

Его милость шагнул в сторону, и на искаженное лицо парнишки упал свет уличного фонаря. На Эйвона смотрели огромные, полные ужаса фиалково-синие глаза.

— Ты хочешь сказать, что слишком молод для разбоя? — дружелюбно осведомился герцог. — Или ты надеялся застать меня врасплох?

Мальчик покраснел, синие глаза потемнели от негодования.

— Я не собирался вас грабить! Честное слово, не собирался! Я… я убегал! О, месье, отпустите же меня!

— Всему свое время, дитя мое. Могу я спросить, от кого это ты убегал? От очередной своей жертвы?

— Нет! Прошу вас, отпустите меня! Вы… вы не понимаете! Он хватится меня и пустится в погоню! Прошу вас, милорд!

В глазах герцога мелькнуло любопытство.

— И кто же этот загадочный "он", дитя мое?

— Мой… мой брат. Прошу вас…

Из переулка вынырнула огромная фигура. Увидев герцога, человек остановился. Мальчик задрожал всем телом и вцепился в рукав Эйвона.

— А! — прорычал верзила. — Клянусь господом, милорд, если этот щенок намеревался ограбить вас, он за это поплатится! Эй, мерзавец, поди сюда! Неблагодарное отродье! Ты пожалеешь о своем поведении, клянусь Пресвятой Богородицей! Тысяча извинений, милорд! Этот щенок доводится мне братом. Я его хорошенько выпорол за лень, а он возьми да удери, гаденыш!

Герцог уткнул нос в надушенный платок.

— Держитесь от меня подальше, приятель, — надменно потребовал он. — Нисколько не сомневаюсь, что порка весьма полезна для молодого организма.

Мальчик еще теснее прижался к нему. Он больше не пытался убежать; лишь детская ладонь судорожно сжимала руку герцога. Эйвон еще раз недоуменно оглядел мальчика, задержав взгляд на медно-рыжих взлохмаченных волосах.

— Так вы говорите, это ваш брат? — Он перевел взгляд на верзилу, над обезьяньим лицом которого нависало иссиня-черное воронье гнездо.

— Да, господин, это мой брат. После смерти родителей я день и ночь пекусь о его благополучии, а он платит мне черной неблагодарностью! Это божья кара, господин, а не мальчишка!

Герцог задумчиво взглянул на рыжие вихры.

— И сколько лет вашему брату, приятель?

— Девятнадцать, милорд.

Герцог еще раз оглядел мальчика.