Он не сможет ее найти — никогда. То, что прячется в темноте, убьет их обоих, потому что он не держался за нее.
— Чушь собачья!
Измученный, ослабевший, Брэд опустился на колени. Он позволяет собой манипулировать, позволяет себе поверить в ложь.
Хватит. Он вскинул голову и сжал кулаки.
— Это не настоящее. Ничего этого нет. Я в своем доме, черт возьми! И она тоже здесь.
Брэд проснулся, хватая ртом воздух. Остатки голубого тумана постепенно рассеивались. Рядом с кроватью стоял Мо и рычал, словно волк.
— Успокойся, приятель! — Брэд протянул руку, чтобы погладить собаку, и вздрогнул от боли, пронзившей ладонь.
Повернув руку, он увидел свежую кровь, сочившуюся из нескольких порезов. Кое-что было настоящим.
Вздохнув, он провел окровавленной рукой по волосам и тут же спрыгнул с кровати.
Брэд бросился к спальне Зои, распахнул дверь. Мягкий утренний свет падал на неразобранную постель. Охваченный паникой, он ринулся в комнату Саймона и с облегчением вздохнул, увидев свернувшегося на кровати мальчика, а рядом щенка.
— Оставайся с ним! — приказал Брэд Мо. — Оставайся с ним! — повторил он и ринулся вниз, искать Зою.
Окликая ее, он выбежал в холл — одновременно с Зоей, которая вошла с веранды и тут же упала в обморок.
Зоя увидела перед собой бледное лицо Брэда. Волосы его были растрепаны.
— Тебе нужно постричься, — прошептала она.
— Господи Иисусе! Зоя! — Брэд крепко сжал ее руку. — Что, черт возьми, тебе понадобилось на улице? Что случилось? Нет, молчи! — Он отчаянно боролся с охватившим его ужасом. — Лежи, не вставай! Сейчас я принесу воды.