— Ты сказал, что должен подождать, пока… — съежившись под взглядом Брэда, Саймон стал ковырять землю носком ботинка. — Ладно, ладно, только поскорее.
— Пришли к пониманию, — продолжил Брэд. — Когда все вопросы обеих сторон были разрешены, я подумал, что должен показать ему вот это, чтобы он не сомневался в моих намерениях, — Уэйн открыл крышку.
— Это его бабушки, и… Ну почему я должен молчать? — жалобно спросил Саймон, когда Брэд шикнул на него.
— Сначала послушаем, что скажет мама.
Кольцо было похоже на цветок. Изящное, сверкающее, прекрасное. Зоя сейчас даже кивнуть не могла.
— Минуту назад ты хотела мне кое-что сказать. О моих словах, о своих ожиданиях. Но лучше я отвечу на первый вопрос. Да, — Брэд достал кольцо из коробочки. — Конечно, да. Я стану твоим мужем и буду любить тебя всю жизнь.
— Надень на палец, — подсказал Саймон. — Ты должен надеть ей кольцо на палец, а потом поцеловать.
— Я знаю правила.
— Вы… оба… уже об этом говорили? — выдавила из себя Зоя.
— Совершенно верно. Когда парень получает отца, ему нужно кое-что знать. — Брэд переглянулся с Саймоном, и от этого взгляда сердце Зои переполнилось счастьем. — А когда мужчина получает сына, он должен кое-что объяснить.
— Мужской разговор, — пояснил Саймон. — Тебе не понять, мама.
— А… — Зоя почувствовала, как сквозь душившие ее слезы прорывается смех. — Тогда ладно.
— Дай мне руку.
Она посмотрела Брэду в глаза.
— Саймон — самое дорогое, что у меня есть. — Зоя положила правую руку на плечо сына, а левую протянула Брэду. — Теперь мы оба твои.
— Мы все принадлежим друг другу.
Кольцо, обхватившее палец, показалось ей теплым.
— Впору. Как красиво! Никогда в жизни не видела ничего более чудесного.
— А я видел, — не отводя взгляда, Брэд поцеловал ее.
— Можно мне называть тебя папой? — Саймон дергал Брэда за рукав. — Уже можно или я должен подождать?