– Господи Иисусе, Грейстоун! С каких это пор ты начал вооружаться?
– С тех самых, как кто-то стрелял в меня. Мы будем держаться вместе. Договорились?
– Договорились.
Он захватил фонарь.
– Сотовый у тебя с собой?
– Да, в кармане.
– Держи его под рукой. Он движется на восток. Давай заставим его побегать.
Джейк включил фонарь и направил его на луч света, идущий из леса. Этот луч описал стремительную широкую дугу к западу. Джейк и Колли бросились вперед. Они обогнули край участка, занятого раскопками, и устремились к берегу, где начиналась опушка.
– Он направляется к дороге. – Колли инстинктивно повернула туда же. – Перережем ему путь.
Они углубились под сень деревьев, следуя за качающимся и подпрыгивающим лучом. Колли перепрыгнула через поваленный ствол и перешла на бег, стараясь поспеть за длинными шагами Джейка, и вслед за ним выругалась, когда луч, за которым они гнались, погас.
Джейк вскинул руку, призывая ее к молчанию. Колли закрыла глаза, сосредоточившись на звуках, и услыхала быстрый топот шагов по земле.
– Он опять изменил направление.
– Мы никогда его не поймаем. У него слишком большое преимущество.
– Так что же, мы его так и отпустим?
– Мы уже добились своего. – Но Джейк все-таки повел фонарем слева направо. – Он с самого начала сделал глупость: не надо было приходить сюда с фонарем. Неужели он рассчитывал остаться незамеченным?
Стоило ему это сказать, как смысл его слов дошел до них обоих.
– Вот дерьмо! – повернувшись на каблуках, Колли опрометью бросилась назад.
Через несколько секунд первый взрыв расколол воздух.
– Трейлер! – Джейк проводил взглядом язык пламени, взмывший в воздух. – Сукин сын!
Колли выбежала из-под деревьев с одной только мыслью в голове: добраться до огнетушителя, который она хранила в машине. Джейк обрушился на нее сверху, и она рухнула на землю, больно ударившись грудью. Она попыталась подняться, но Джейк опять толкнул ее вниз и прикрыл ее голову руками.