Светлый фон

— Он со мной не разговаривает. Он отступился от церкви. Я молюсь за него каждый вечер.

— Он, должно быть, до сих пор видится с Джоуи.

Лора пожала плечами. Казалось, этот сдержанный жест стоил ей немыслимых усилий.

— Джоуи редко со мной видится. Он занят. У него много работы.

— Когда Джоуи навещал вас в последний раз?

— Несколько месяцев назад. Он занят. — В ее голосе зазвучали плаксивые нотки. Рина вспомнила, как она рыдала, закрывшись желтым посудным полотенцем. — Вечно вы к нему придираетесь. Забрали его отца, потом его самого забрали. Ну да, у него бывали неприятности, он делал нехорошие вещи. Но теперь он исправился. У него есть работа.

— Что за работа?

— Он механик. Он много узнал об автомобилях, пока был в тюрьме. Об автомобилях, о компьютерах, о разных вещах. У него есть образование. И у него хорошая постоянная работа в Нью-Йорке.

— В авторемонтной мастерской? — подсказал О’Доннелл. — А как она называется, вы не знаете?

— Кажется, «Авторайт». В Бруклине. Что вам от него нужно?

— Она меня не сразу узнала, — заметила Рина, когда они снова сели в машину. — Но как только узнала, она не удивилась, что я полицейский. Кто-то держит ее в курсе событий.

О’Доннелл кивнул в знак согласия, одновременно набирая по телефону городскую справочную Нью-Йорка. Он записал номер.

— Есть «Авторайт» в Бруклине. — После минутного колебания он протянул листок из блокнота Рине. — Ты займись младшим, я возьму на себя старшего.

Вновь оказавшись за своим столом в участке, Рина позвонила в нью-йоркскую автомастерскую и под лязг металла провела краткий разговор с владельцем.

— Джоуи действительно работал в этом гараже, — сказала она О’Доннеллу. — Пару месяцев, и было это год назад. За эти два месяца в мастерскую дважды вламывались, крали инструменты и оборудование. При втором ограблении кто-то уехал на «Лексусе». Один из механиков утверждал, что слышал, как Джоуи бахвалится легкой добычей. Владелец информировал копов, они провели дознание. Его вина не была доказана, но его уволили. Еще через пять месяцев было новое вторжение со взломом, на этот раз все выглядело как вандализм. Машины были разбиты к чертям, все стены исписаны непристойностями, мусорная корзина подожжена.

— И где был наш мальчик во время этой вечеринки?

— По его утверждению, в Атлантик-Сити [45]. Трое свидетелей. Но его свидетели — люди мафии, Карбионелли. Семейство из Нью-Джерси.

— Мучитель твоего детства связан с мафией?

— Стоит это проверить. Я прогоню по компьютеру имена тех, кто дал ему алиби.

— Тем временем старший в настоящий момент не работает, — заметил О’Доннелл. — Подметал полы в двух барах, потерял работу, потому что слишком часто угощался выпивкой за счет заведения. Это было шесть недель назад.