В полночь Ребекка покинула свой радиопост в задней части фургона, подошла к Джеку, хмуро посмотрела на него и сказала:
– Еще немного, и у меня мозги из ушей полезут.
– Через час закончим. – Он нагнулся, чтобы считать показания приборов, и их головы оказались рядом. Бардетт принюхался. – Для чего ты надушилась?
– Чтобы сводить тебя с ума от желания.
– Может получиться. – Джек повернул голову, коснулся губами ее губ и отстранился. – Определенно может получиться. Только не торопись. Сектор за сектором.
Ребекка поняла, что речь идет не только о работе.
– Я уже делала это сто раз.
– Но с таким оборудованием ты раньше не работала, – возразил Джек. – Совершенство достигается практикой, ирландка.
– Мне нравятся твои поцелуи, – ответила Ребекка невпопад.
– Вот и хорошо, потому что я собираюсь заниматься этим лет пятьдесят, а то и больше.
– Ему даешь палец, а он норовит оттяпать всю руку… Сектор один. Световая и звуковая сигнализация включены. Датчики передвижений включены. Инфракрасные детекторы включены. – Она набирала коды, которые теперь знала наизусть, и считывала показания мониторов. – Внешние и внутренние двери заперты и поставлены на сигнализацию.
Она прошла все шестнадцать секторов, которые в совокупности составляли охранную систему, разработанную Джеком для компании «Морнингсайд».
– Выключи сигнализацию в секторе пятом.
– Выключить?
– Практика, детка, практика. Выключи сектор пять на десять секунд.
Ребекка шумно выдохнула и повела плечами.
– Выключаю сектор пять.
Джек следил за ее пальцами, летавшими над клавиатурой. Она смотрела на часы и считала секунды. Досчитав до десяти, Ребекка стала набирать коды в обратном порядке, следя за восстановлением системы.
– Сигнализация пятого сектора включена.
– Я дал тебе десять секунд.