– Я же говорила, что у нас будет время для пиццы!
Джек покосился на Клео.
– Почему ты не толстая, как корова?
– Обмен веществ. – Она вынула из сумки батончик «Херши» и развернула его с одного конца. – Это единственная полезная вещь, которая досталась мне от матери. Слушай, вы с Ребеккой будете жить тут или на Изумрудном острове?
– Думаю, и тут и там. Мы с ней договоримся.
– Ага. Конечно, когда у тебя собственный реактивный самолет, это не проблема.
– А что собираешься делать ты? Снова будешь танцевать?
– Еще не знаю. Может быть, немного отдохну. – Она жевала шоколад. – А потом открою собственный клуб или школу танцев. Пока что я могу думать только об одном. Хочу отомстить Аните за Мики.
– Начало положено.
– Он был бы рад этому. Джек…
– Что?
– А вдруг ее там нет? Вдруг она забрала ее с собой или спрятала в другом месте?
– Тогда в силу вступит план Б.
– Какой еще план Б?
– Узнаешь на месте. – Джек сделал паузу, прислушался к голосу Малахии в наушниках и сказал: – Она в воздухе.
– Занавес поднимается, – ответила Клео и вылезла из фургона.
– Может быть, еще раз прорепетируем? Поэтажный план, жесты?
– Нет. Я все помню.
– На этот раз в доме будут два человека, – напомнил он. – Двое живущих в доме слуг. Так что придется действовать тихо.
– Взломщик я или не взломщик? Не волнуйся. Как ты думаешь, это рекорд?