– Вы уж там поосторожнее, – напутствовал он.
– Ты тоже, – бросила Барри. – Баллон проверил? Тебе хватит кислорода до нашего возвращения?
– Да.
– Сделай круг вокруг квартала, потом отправляйся куда-нибудь поужинать – словом, все, как обычно, – напомнил Грей. – Займи их на пару часов, но никакой самодеятельности, понял? Не увлекайся.
– Знаю, знаю, – огрызнулся Дэйли. – Ты мне это уже десять раз говорил. Помню.
– Ты справишься, – кивнул Грей. – Пошли, Барри.
Она оглянулась – Дэйли выглядел таким старым и немощным, что у нее защемило сердце. Все эти игры в «кошки-мышки» были ему явно не под силу. И они до ужаса не вязались с кислородным баллоном, который он повсюду таскал за собой.
– Что бы ни случилось, мы вернемся еще до рассвета, и я обязательно загляну к тебе. Обещай, что будешь осторожен.
– Обещаю.
– И что не станешь обижать Долли.
– Мы с ней поладим. Она-то не станет пилить меня из-за ерунды.
– И если почувствуешь себя плохо, сразу возвращайся домой, обещаешь?
– Обещаю.
– Вот так всегда – обещаешь, а потом никогда не делаешь, – проворчала Барри.
– Барри, – окликнул уже забравшийся в машину Грей. – Поторопись.
– Беги, а то план Грея сорвется, – подтолкнул ее Дэйли.
Он повернулся, чтобы сесть в машину, но Барри порывисто обняла его.
– Дэйли, ты мой самый лучший друг, – шепнула она.
– Да, да, – сердито буркнул он, отпихивая ее. Но Барри не обиделась – за этой напускной грубостью скрывался суеверный страх. Она тоже не любила прощаться. Нехорошее предчувствие сжало ей сердце.
– Дэйли…