бесцеремонно бросая бумажный пакет на мою картинку.
— Жареный сыр и миска супа с овощами. Тони сказал, что, если ты съешь все это,
то получишь десерт. Он также сказал, что ты получишь куриные ножки.
Я качаю головой и не могу удержаться от улыбки. Тони любит нас своим грубым
способом. Я не удивлюсь, если идея, чтобы еду принесла Мэдди — его рук дело.
— Я видела автомобиль Пакса, припаркованный перед офисом доктора Тайлера, —
говорит Мэдди, крутясь на гладком красном стуле. — Он часто там бывал в последнее
время. Ты говорила с ним?
Я жую бутерброд и тяжело глотаю, заставляя его спуститься вниз.
— Нет. Не в этом месяце. Он был в «Холме»?
Мэдди качает головой.
— Нет. И я ни разу не видела его машину у бара. Он был вне поля зрения, за
исключением времени, когда он с доктором Тайлером.
Она смотрит на меня.
Я игнорирую это.
— Ну? — требует она, наконец, ее синие глаза уставились на меня. — Он уважает
твое пространство и прикладывает все усилия, чтобы вы могли двигаться дальше. Не
кажется ли тебе, что это — то самое время, чтобы ты взяла инициативу в свои руки и
поговорила с ним?
Я почти роняю свой бутерброд.