ве и шептал:
– Любовь моя, как я рад, что у нас родился сын, как
я рад. Теперь никто не сможет помешать нам поженить-
ся. Я куплю тебе самое дорогое белое свадебное платье, и
ты будешь самой прекрасной невестой на Земле. А сейчас
спи, спи, любовь моя. Ты очень потрудилась, теперь тебе
нужно отдохнуть и набраться сил. Нужно найти хорошую
няньку, чтобы она помогала тебе. Спи, моя радость.
Утром Джованни пришел в гостиную, где завтракали
брат с женой, и радостно известил:
– У нас с Линдой родился мальчик! И я хочу срочно
обвенчаться с нею.
Он увидел досаду на лице брата и злость на лице гра-
фини. Паола промолчала, а Мауро сказал:
– Да делайте что хотите. – И, встав из-за стола, вы-
шел из гостиной.
А Паола, зло скривив свои тонкие губы, сказала:
– Не захотел от меня ребенка благородной крови, те-
перь нянчи этого дворового щенка.
– На твоем месте я вообще молчал бы, – вспыхнул