щах. Я уже придумала, как туда пройти, но меня не пус-
кает отец Джино.
– Как это? – удивился Лео.
– Его образ преследует меня и наяву и во сне, и он
кричит, чтобы я не ходила туда. Он прямо преследует ме-
ня, – улыбнулась она. – Понимаешь, у них в роду есть
поверье, что эти сокровища прокляты и если они будут
пользоваться ими, то обязательно в доме будет беда. Я не
верю в это, но почему граф Джованни следует за мной?
Значит, что-то все же есть. Не знаю, – она пожала пле-
чами. – И я думаю, может, ты мне поможешь. Ты ведь
не из рода Джильдони и это проклятье на тебя не рас-
пространяется. Может, ты посмотришь, есть ли там что-
нибудь?
– Если честно сказать, – улыбнулся Лео, – я не ве-
рю, что там есть что-либо, но чтобы тебя не мучили сом-
нения, я пойду туда. Но сейчас уже поздно, и темно там.
Я приеду в субботу и обследую все. Хорошо? А ты сама
не ходи туда. Дай я повешу пока этот портрет на место,
чтобы ты не лезла в эту дыру, Джино рассказывал мне,