Светлый фон

— Шерил, мужчина на этом фото — мистер Денни Лоу. Он работал на компанию, которая занимается разработкой программного обеспечения, и он был женат. Он выдавал себя за полицейского, настоящего, которого зовут Александр Колтон. Он делал это, потому что одержим женщиной по имени Фебрари...

Новаковски замолчал, потому что Шерил заметно вздрогнула и приглушённо вскрикнула.

— Твою мать, он называл её Фебрари, — пробормотал Салли.

— Нет, — прошептала Шерил.

— Он называл вас так, верно? — спросил Новаковски.

Она покачала головой и снова прошептала:

— Нет.

— Он не назвал вас так?

Шерил продолжала качать головой.

— Он сказал, это потому, что мы познакомились в феврале. Сказал, что это прозвище.

Уоррен покачал головой.

— Это не прозвище, Шерил. Она реальная женщина, её зовут Фебрари Оуэнс, и он одержим ею с тех пор, как они вместе учились в старших классах. — Не дав ей передышки, чтобы переварить услышанное, Новаковски добавил: — Она похожа на вас, Шерил. Вы же видели её на записях, верно? — настойчиво, но всё ещё мягко спросил Новаковски. — Вы видели её на записях? Ведь она похожа на вас?

— Он сказал, что он полицейский. Он сказал...

Уоррен наклонился ближе:

— Он солгал вам, Шерил.

Она крепко зажмурилась, продолжая качать головой.

— Он был таким хорошим. Он был хорошим. Мужчины не... — Она открыла глаза и прошептала: — Он был таким нежным. Говорил, что любит меня. Он сказал, что мы рождены, чтобы быть вместе.

— Александр Колтон, тот мужчина снаружи, мужчина, которого вы видели на записях, он встречается с Фебрари Оуэнс. У них своя история, у лейтенанта Колтона и мисс Оуэнс, очень давняя. Они рождены, чтобы быть вместе, если вы верите в такие вещи, — сказал ей Новаковски.

Её начало трясти. Шерил обняла себя руками и стала растирать плечи.

— Почему…