Стью посмотрел обратно на Колта:
— И откуда же ты знаешь?
— Потому что я трахал её, и поверь мне, если ты был с ней однажды, ты обязательно вернёшься.
— Оу, — сказала Ди, — это так мило.
Я закатила глаза.
Колт неожиданно сел на место, после чего сказал:
— Допивай своё пиво, Стью, и больше я не хочу тебя здесь видеть. Я больше никогда не хочу тебя здесь видеть.
Стью уставился на Колта. Ему отказали в стычке, и поскольку Колт не желал вестись, сам Стью оказался в таком положении, когда не мог обострить конфликт. Хотя и попытался.
— Пошёл на попятный, лейтенант Колтон? — поддел Стью.
— Да, — спокойно ответил Колт, повернувшись к своему пиву. — Если я разобью тебе губы, то могу повредить пальцы, а они мне понадобятся сегодня ночью.
Тут я снова закатила глаза, глядя на усмехающуюся Ди.
— Господи, Колт, ничего, что её брат стоит рядом? — буркнул Морри, хотя его голос звучал лишь наполовину с отвращением, в нём также слышалось и веселье. Заметив, что противостояние закончилось, он направился за барную стойку. — Ты свободна, Феб. Мы с Ди сами закроем бар.
Это поразительное заявление отвлекло меня от напряжённой ситуации.
— Что?
— Морри собирается показать мне, как пользоваться кассовым аппаратом, — провозгласила Ди, как будто Морри собирался посадить её в космический корабль и умчать к звёздам. Продолжая улыбаться, она следом за Морри пошла за стойку.
— Чего? — повторила я ей в спину.
Ди повернулась ко мне, её лицо сияло от восторга.
— И он собирается научить меня смешивать коктейли.
— Чего-о? — снова повторила я.
— Вы в порядке, босс? — спросил Дэрил Колта.