– Не отсоединяйся, будь на связи, пока не сядешь в самолет, – говорит он командным голосом.
– Есть, босс.
Я выхожу из кабинки, набрав полные легкие воздуха.
«Боже, только не покидай меня…»
– Пусть только попробует, – замечает Боунс.
– Я, что, сказала это вслух?
– Да, ты сказала это вслух.
– Прости, постараюсь думать не так громко.
У зеркала прихорашивается полная загорелая тетка. На ней соломенная шляпа, безразмерный кардиган, с плеча свисает огромная красная сумка, больше напоминающая мешок Санта-Клауса.
– Мэм… Мэм! Простите, за сколько вы готовы продать мне вашу шляпу и кардиган?
* * *
– Вот это напор. Буду иметь в виду, что ты очень быстро умеешь раздевать людей, – говорит Боунс, пока я, нахлобучив на свою голову широкополую шляпу, быстрым шагом двигаюсь к кассе.
– Лучше бы я умела убивать людей взглядом. Проблем бы в разы убавилось.
– Скай, – вдруг произносит Боунс низким и хриплым голосом, – имя Джек Моретти тебе что-нибудь говорит?
– Н-нет.
– Однако ты перевела пятьдесят тысяч долларов залога за него, пока он сидел в тюрьме по подозрению в убийстве.
– Это какая-то ошибка, – отвечаю я. – Я никуда не переводила такие суммы, тем более в качестве залога.
– Ошибки нет, – говорит Боунс. – Платеж был совершен с твоего счета. Ты знала, с кем имеешь дело?
– Я понятия не имею, кто такой Джек Моретти и что вообще за…
– Он брат Дженны Моретти, с которой мы были… близко знакомы. Уголовник со стажем и психопат. Она исчезла много лет назад, но я продолжал приглядывать за ее братцем. Год назад он убил девушку в Бостоне, и спустя несколько месяцев его взяли по подозрению в убийстве. Но долго за решеткой он не просидел, за него внесли залог. Только один человек мог это сделать – его сестра. Лилиан Дженна Моретти, которая считается без вести пропавшей. Ты уверена, что не знаешь никого с фамилией Моретти? Уверена, что к твоему счету никто не имел доступа?