- Я не с ним. Уже давно.
- Ты думаешь, что я тебе поверю?
Дэрек опустил руки вниз и отрицательно покачал головой. – Я и не думал, что вы мне поверите, но я, действительно, хочу помочь. Я помогу вам выбраться отсюда.
- Прости, но я не могу так рисковать. Доверять тебе только потому, что ты так говоришь – небезопасно.
- Я положил пистолет. Я безоружен.
- Откуда мне знать, что нет ещё одного? Или, что нет ножа в сапоге?
Дэрек шутливо указал пальцем на ноги. – Я в ботинках.
- Не важно. Ты меня понял.
- Ладно, хорошо, я понимаю. – Дэрек посмотрел на Артура. – Беги к маме.
Как только сын подбежал ко мне, я прижала его к себе свободной рукой и только тогда вздохнула с облегчением.
- Мама, дядя Ди хороший, он сказал, что отвезет нас домой и купит мне мороженого.
- Я сама куплю тебе мороженого, как только мы окажемся дома, солнышко. – Я говорила нежным голосом, гладя сына по волосам. А потом посмотрела на Дэрека. – Дай нам уйти. Я не могу настолько рисковать, чтобы сразу же довериться тебе. На кону стоит жизнь моего сына, и это не игра.
- Я понял. Вот. – Он наклонился и пустил что-то по полу. – Вам пригодятся.
Я посмотрела вниз и увидела ключи от машины. Артур поднял и их и протянул мне.
- Ты отдаешь нам свои ключи?
- Вам нужно выбираться.
- А Ник?
- С ним я разберусь. Слишком долго он использовал меня, не только ты устала от того, что он считает себя выше всех. Я не хочу быть его марионеткой, теперь, всё это напрямую касается и меня тоже – вот почему я вам помогаю.
Что-то в его словах заставило меня опустить пистолет, который я ещё пару секунд назад направляла на него. То ли я увидела в его глазах, что он говорит правду, то ли просто доверилась своей интуиции, но мне казалось, что Дэрек говорит искренне и правда хочет нам помочь.
Я кивнула ему, но не успела толком ничего сообразить, как услышала выстрел, и увидела, что Дэрек замертво упал прямо у меня перед глазами. Я спрятала сына за своей спиной и подняла взгляд наверх.