- Где? Как? – несколько секунд он не мог дышать. Не мог думать. Ребекка? Мертва? Полная сил, энергичная Ребекка? Нет…О, Боже…Он подумал, что его сейчас стошнит.
- Мы вытащили ее из залива у острова Сент-Саймонз. Пробыла там несколько недель. - Рид был мрачен.
- Она… - он тряхнул головой, чтобы прочистить мысли. - Она была…?
- Убита? - закончил Рид и кивнул. - Мне жаль, - добавил он, и Адам почувствовал его руку на своем плече.
При мысли об убийстве Ребекки, по телу пошли мурашки. У них бывали разногласия, и они часто спорили, но Ребекка была такой страстной и деятельной. Адам зажмурил глаза, молчаливо горюя, но знал, что если не пошевелится, та же участь может ожидать Кейтлин.
- Мы…мы должны найти ее, - продолжил он. - Кейтлин…мы должны найти ее, прежде, чем станет слишком поздно.
- Согласен, - Рид обвел взглядом небольшую группу полицейских. - Начнем. Пока у нас на руках не появился еще один труп. Вы - возвращайтесь в машину.
- Но…
- Не спорьте. Мы теряем время, - он взглянул на копа, который арестовал Адама. - Оставайся с ним и вызови подкрепление.
И прежде, чем чертов психиатр успел возразить, Рид повел Сильвию и Монтойю внутрь темного дома. Здание казалось пустым и пахло смертью. Но там играла музыка - какая-то зловещая песня. У Рида появилось плохое предчувствие, которое только усилилось, когда он прошел из одной темной комнаты в другую. Они последовали за звуками вверх по лестнице и через открытую дверь - в спальню, где две обнаженные женщины встретили свою ужасную смерть.
- Сукин сын. Хренов сукин сын, - пробормотала Моррисетт, глядя на кровать, освещенную мерцающим светом телевизора. Покрытые белым порошком, напоминающим сахар и еще чем-то (Рид подумал, что медом), тела кишели насекомыми.
- Ублюдок, - Монтойя сжал губы в жесткую неумолимую линию, словно он уже все это видел когда-то.
Сильвия Моррисетт поперхнулась, а затем, узнав Шугар и Крикет Бискейн, так сильно выругалась, что погрязла бы в долгах до конца жизни, если бы платила в чертову копилку.
- Какой психованный урод мог такое сделать? - спросила она. - Сахар - из-за ее имени, а сверчки и…о, Боже, надо прикончить подонка.
- Сначала надо найти его или ее, - отозвался Рид, изучая отталкивающую сцену. - Вызовите команду криминалистов. - Он посмотрел на темноту сквозь окна. - Идем. Мы здесь еще не закончили. Возможно, есть еще тела.
- Господи, - пробормотала Моррисетт.
- Или убийца, - добавил Монтойя.
- Точно. Теперь идем. Где-то здесь мы можем отыскать Кейтлин Бандо.
- Если уже не слишком поздно, - прошептала Моррисетт, перекрестившись - впервые на памяти Рида.