– Знаю, но это было в прошлое воскресенье.
– У нас нет рецепта, выписанного доктором Мэллори. Извините.
Они потратили весь день, объезжая одну аптеку за другой, и уже начали терять надежду. И только вечером, перед самым закрытием Пейдж обнаружила то, что искала, в небольшой аптеке в районе Потреро. Аптекарь сказал ей:
– О да, я помню доктора Мэллори. Он шел по вызову на дом к пациенту. Это произвело на меня впечатление. Сейчас не многие врачи ходят по вызовам на дом.
«А ординаторы вообще никогда не ходят по вызовам», – подумала Пейдж.
– А что за лекарство он выписал?
Затаив дыхание, Пейдж ждала ответа.
– Хлоралгидрат.
Ее буквально затрясло от возбуждения.
– Вы уверены?
– Да вот, здесь же написано.
– А как фамилия пациента?
Аптекарь взглянул на копию рецепта.
– Спирос Леватис.
– А вы не могли бы дать мне копию этого рецепта?
– Пожалуйста, доктор.
Через час Пейдж уже была в кабинете инспектора Бернса. Она выложила на стол копию рецепта.
– А вот и доказательство. В воскресенье доктор Мэллори отправился в аптеку, которая находится далеко от его дома, выписал рецепт и получил по нему хлоралгидрат. Он подмешал хлоралгидрат в выпивку, а когда Кэт потеряла сознание, он изуродовал ее, представив все как несчастный случай.
– Вы говорите, что он подмешал хлоралгидрат ей в выпивку, а потом убил ее.