Система кондиционирования великолепно устраняла запах рвоты. Пассажиры в основном пришли в себя, когда судно приблизилось к южной оконечности Ирландии. Они постоянно занимались чисткой своего оружия и провели несколько репетиций предстоящей операции.
Атташе по вопросам культуры американского посольства возглавлял штаб по чрезвычайным ситуациям, который начинал действовать при угрозе безопасности посольства. Со стороны могло показаться, что дипломат, в обязанности которого входили организация культурных обменов, посещение бейсбольных матчей и осуществление контактов со школярами и писателями, не слишком подходил для роли руководителя антитеррористического штаба, но он был сотрудником ЦРУ и, главное, он знал о терроризме не понаслышке — когда он работал в Латинской Америке, он несколько раз попадал в очень неприятные переделки.
После недавнего инцидента, когда его незащищенная машина — издержки дефицита бюджета — была обстреляна из автоматического оружия в Сан-Сальвадоре, и водитель был убит, он попросил, чтобы его перевели из зоны крайнего риска. Его направили в Ирландию, где он мог пожить спокойнее и поиграть в гольф. И все складывалось прекрасно, пока не поступило сообщение о готовящемся нападении.
Теперь он ждал, потел от напряжения и поглощал спиртное в количествах, которые могли нанести вред не только его печени, но и карьере, и надеялся, что дополнительное акустическое и визуальное оборудование, установленное по распоряжению Килмары, обнаружит что-нибудь — или, что лучше всего, ничего.
Он ненавидел это состояние ожидания. Он чувствовал себя жертвой, на которую наведено дуло ружья. А уж ему известна участь жертвы. Его водитель в Сан-Сальвадоре, умирая, все пытался пальцами заткнуть дыру в шее, из которой хлестала артериальная кровь.
Утро было пасмурным, но дождя не было, поэтому Фицдуэйн и Итен оседлали коней и отправились на прогулку верхом.
Фицдуэйн наконец почувствовал, что усталость отступила, а свежий ветер, хлещущий в лицо, действовал ободряюще.
Когда они возвращались назад, Фицдуэйна вдруг охватило нетерпение. Это чувство ему было хорошо знакомо, но с какой стати оно посетило его именно теперь? До этого они с Итен строили планы на будущее, но теперь он погрузился в молчание, пытаясь определить, что же ему все-таки не дает покоя.
Последние дни он был слишком усталым, чтобы рассуждать здраво и прислушиваться к голосу своей интуиции; он постарался вытеснить все сомнения и предчувствия на задний план своего сознания. Теперь же он пытался вспомнить все, что ему довелось услышать, и как-то связать это с тем, что ему пришлось испытать или узнать самому.