Светлый фон

— Марроу, — спросил Фицдуэйн, — когда вчера вечером ты сообщал мне последние сплетни, ты сказал, что здесь недавно приземлился самолет. Я тогда не обратил на это внимания, но сейчас я хотел бы знать, правильно ли все расслышал. Ты что, хочешь сказать, что он приземлился здесь, а не на большом острове?

Марроу глотнул свежего утреннего воздуха и кивнул.

— Нет, не на большом острове, — ответил он, — а именно здесь, на дороге недалеко от колледжа.

— А я и не знал, что там можно посадить самолет, — удивился Фицдуэйн, — ведь на дороге полно ухабов.

— Ухабы или нет, — сказал Марроу, — но пилоту удалось посадил машину. Я пошел туда и поговорил с пилотом. Довольно приятный парень, хоть и иностранец. На борту у него были два пассажира — родственники одного из студентов Дракера.

— Помнишь, как звали студента? — спросил Фицдуэйн. Марроу отрицательно покачал головой.

— Что представлял собой этот самолет?

— С небольшой штурвальной колонкой, но двухмоторный. Похож на ящик. На таких самолетах совершают перелеты на Аранские острова.

— Британско-нормандский Айлэндер, — уточнил Фицдуэйн. — Нечто среднее между летающим фургоном и джипом. Но если за штурвалом опытный пилот, он сможет посадить здесь машину. Достаточно, чтобы взлетно-посадочная полоса была длиной в четыреста ярдов, а может, и того меньше.

— Почему это вас так заинтересовало? — спросил Марроу.

— Расскажу, когда позавтракаешь, — ответил Фицдуэйн. — Не хочу портить тебе аппетит.

Он вошел в коттедж вслед за Марроу. Посланник Ноубл сидел за сосновым столом с чашкой чая в руках.

— Доброе утро, господин посланник, — сказал Фицдуэйн.

У Гаррисона Ноубла от удивления отвисла челюсть.

— Как вы узнали, кто я такой? — спросил он. Фицдуэйн сел за стол, не спуская глаз с Уны, которая наливала ему чай.

— Друзья наверху, — ответил он.

Посланник Ноубл угрюмо покачал головой. Он так вольготно чувствовал себя в роли инкогнито, а теперь его ожидает десант сотрудников американского посольства. Прощай, рыбная ловля.

— Я хотел бы поделиться с вами кое-какими мыслями, — сказал Фицдуэйн, — и боюсь, что мне не удастся поднять вам настроение.

Уна накрыла на стол:

— Поешьте сначала, — посоветовала она, — тревоги могут немного подождать.