— И я, — кивнула Морган. — Я так и не успела ничего поесть на свадьбе, — взяв из коробки кусочек пиццы, Морган проглотила его холодным.
Ланс открыл шампанское и наполнил два бокала:
— А разве им запивают пиццу?
— Пиццу можно запивать чем угодно, — подняла бокал Морган. — За нас!
— За нас! — чокнулся с ней Ланс.
Сердце Морган переполнилось счастьем. Даже голова слегка закружилась.
— Замечательный был день, — отпила она глоток искристого напитка. Пицца и шампанское отлично подошли для его завершения.
— Да, — поставил свой бокал Ланс. — У меня для тебя кое-что есть.
Он достал из кармана пиджака конверт и протянул его Морган.
— Это буклет об Италии!
Ланс кивнул:
— Туда-то мы и поедем. На восемь дней.
— Восемь дней? А как же дети?
Ланс поднял руку:
— С ними останется Пейтон. Ей захотелось и с дедом немного побыть. Она призналась, что скучает по нему.
— Восемь дней в Италии, — открыла буклет Морган. — Рим, Флоренция и Венеция. Мечты сбываются?
И вдруг она вспомнила о своем подарке для Ланса. Схватив за руку, она потащила его из кухни через гостиную в небольшой кабинет:
— Сейчас тут немного тесновато, но мы купим новую мебель, когда его до конца приведут в порядок.
Морган отодвинула всю старую мебель к одной стене, чтобы освободить место для детского рояля. Ланс застыл, не веря собственным глазам:
— Откуда?