– О, Анна, – сказала сестра. Она обняла меня и прижимала к груди, пока я плакала.
Сара уговорила меня принять душ, а сама приготовила ужин. Я прошлепала назад в гостиную с зачесанными назад мокрыми волосами в чистых пижамных брюках из фланели и футболке.
– Полегчало? – спросила Сара.
– Угу. – Я села на диван и натянула шерстяные носки. Сестра вручила мне бокал красного вина.
– Я заказала китайскую еду, – сообщила она. – Разносчик придет с минуты на минуту.
– Хорошо, спасибо. – Я отхлебнула вина и поставила бокал на стол.
Сара села бок о бок.
– Довольно щедро со стороны Ти-Джея.
– Да. – На глаза вновь навернулись слезы и потекли по щекам. Я вытерла их тыльной стороной ладони. – Но я никогда не смогу держать на руках ребенка с его глазами или его улыбкой, если у меня не будет самого Ти-Джея. – Я подняла бокал и выпила еще вина. – Джон бы никогда не поступил так великодушно.
Сара промокнула слезу на моей щеке.
– Потому что Джон – натуральный козел.
– Утром я вернусь в приют. На меня просто эмоции накатили.
– Все нормально, бывает.
– Я никогда не любила Джона так, как Ти-Джея.
– Понимаю.
* * *
Я втащила рождественскую елку по лестнице и втолкнула ее в дверь своей квартиры. Когда ритуал украшения был завершен, первая за четыре года собственная елка сверкала блестящими игрушками и мерцала огоньками гирлянд. Мы с Бо часами лежали под ней, слушая рождественские песни.
А еще я помогла Генри нарядить елку в приюте. Дети тоже приняли в этом активное участие, развешивая по ветвям снежинки, собственноручно склеенные из картона и фольги.