— Послушай, Ревелсток! — Голос Аппертона донесся до него через головы собравшихся. Расталкивая зевак, он прокладывал себе дорогу к карете Бенедикта. — Ты не можешь уехать без свадебного подарка!
— Какого еще подарка?
Джулия вытянула шею. Аппертон сжимал в кулаке веревку, точнее уздечку. Бенедикт проследил взглядом и, наконец, обнаружил источник суматохи. За спиной Аппертона Нефертари встряхивала своей гордой головой. Фыркнув, она шагнула вперед и ткнулась носом в карман Аппертона.
— Что это? — не веря своим глазам, спросил Ревелсток.
Друг протянул ему уздечку.
— Твой свадебный подарок.
— Что ты такое сделал? Не думай, что я поверю, будто Кливден прислал мне ее в знак своего почтения, чтобы сделать этот день незабываемым?
— Конечно, ничего он не присылал. Зато был просто счастлив расстаться с этой клячей вместо того, чтобы выплачивать мне долг. Помимо самой стоимости, ему еще и овес обошелся в целое состояние.
Бенедикт сглотнул, затем еще раз. Не стоило проявлять свои чувства прямо перед толпой рьяных сплетниц общества.
Джулия потянулась вперед, чтобы лучше видеть происходящее, и прижалась мягкой грудью к его руке.
— Что это?
Бенедикту пришлось прокашляться, прежде чем он смог ответить.
— Помнишь, когда мы были в Кенте, я рассказывал тебе о поездке на лошадиный рынок? — Когда Джулия кивнула, он показал на Нефертари. — Это мой будущий породистый табун.
— Но какое отношение к этому имеет Кливден?
— Он перебил мою цену на аукционе. Вбил себе в голову, что должен подарить тебе верховую лошадь.
Хохот Джулии заглушил шум толпы. Нефертари фыркнула и топнула копытом по мостовой.
— После того как я сказала ему, что чихаю от лошадей, мог бы и уловить намек.
Бенедикт расплылся в улыбке.
— Ты ему так сказала?
— Он пригласил на верховую прогулку в парк, и у меня не получилось придумать ничего лучшего, чтобы избавиться от него.