Светлый фон

– Возможно, ты прав, – сказал Сид, медленно произнося каждое слово. – Возникает другой вопрос: где сейчас фон Брандт, Стайлс или как еще он себя называет?

– Не знаю. Я его не видел с самого начала войны.

– Но ты по-прежнему возишь Флинна и документы в указанное место в Северном море? – (Джон кивнул.) – Значит, Мэдден по-прежнему получает деньги. Иначе твои рейсы туда прекратились бы. Наш Билли ничего не станет делать просто так, по доброте душевной. Кто-то по-прежнему пересылает ему деньги… Другой вопрос: откуда Флинн получает документы?

– Не знаю. Он не из разговорчивых. Раз в две недели появляется в лодочной мастерской. Минута в минуту, хоть часы проверяй. Я возил его в прошлые выходные. На следующей неделе, в пятницу, повезу опять.

Сид набрал побольше воздуха и шумно выдохнул:

– Должен тебе сказать, Джон… тут столько всего намешано. Можно бы пойти в полицию, рассказать им все, что тебе известно про фон Брандта, Флинна и Мэддена. И что дальше? Мэдден отопрется. Доказательств его вины нет, а без них твои утверждения голословны. Полиция ничего не сделает, поскольку у нее не те силы и возможности. Мэдден сразу поймет, кто на него донес, и расправится с тобой. Результат блестящим не назовешь.

– Вот-вот, – согласилась Мэгги.

– Можно обратиться к правительству, – продолжал Сид. – Рассказать им про фон Брандта и Флинна. Сказать, чтобы тебя не впутывали. Флинна схватят, едва он появится в мастерской с документами. Так он окажется по уши в дерьме. Ты заявишь, что видишь его впервые и не знаешь, зачем этот человек пришел в мастерскую. Ты будешь чист. Так мы прекратим утечку секретов в Германию. Но ты по-прежнему остаешься привязанным к Билли. А это плохо. – Сид упер локти в стол, обхватил голову, пытаясь найти решение; через несколько минут он вскинул голову. – Джон, Мэгги, послушайте меня… Как вы насчет поездки в Шотландию, а оттуда – в дальние края? В Америку?

– Что? – не понял Джон.

– О том, что я вам сейчас скажу, больше не должен знать никто. – (Джон и Мэгги молча кивнули.) – У меня есть место. В Америке. Громадное ранчо в Калифорнии. Прямо на берегу. У меня есть семья. Перед самой войной они приехали в Англию и застряли здесь. Я поехал следом, поскольку не хотел оставлять их здесь одних. Когда эта поганая война закончится… если она вообще закончится… мы все вернемся обратно. Ранчо я оставил на своего управляющего. Человек он толковый и заботливый. Во всяком случае, я надеюсь. Но помощь надежных людей никогда не бывает лишней. Что, если вы отправитесь в Шотландию, некоторое время поживете в какой-нибудь тихой деревушке, а потом, когда эта бойня закончится, отправитесь в Калифорнию?