Прошло несколько минут, прежде чем дверь открылась. Это снова был Билл, позади которого шел Перри.
Вероятно, когда-то Клайв Перри был страшен, но благодаря неверному выбору, сделанному им в жизни, он больше не производил такого впечатления и выглядел опустошенным. Рост его был пять футов и одиннадцать дюймов, но из-за узких плеч он казался еще ниже. Седые волосы были аккуратно расчесаны на пробор.
Его лицо было испещрено глубокими морщинами, отчего он казался старше своих шестидесяти двух лет.
В нем не было ничего примечательного. Ничего, что выдавало бы его «психическую нестабильность». Разве что глаза. Бледные, водянисто-голубые глаза. В его взгляде была пустота. Люку приходилось видеть такое прежде, в глазах врага. И однажды в своих глазах, отражавшихся в зеркале.
Поблагодарив Билла, Перри сел за стол. Длинные шишковатые пальцы с желтыми пятнами потянулись за сигаретами.
Закурив, он выдохнул облако синего дыма.
– Чем могу помочь вам, мистер Гаррисон?
«Действуй нагло», – напомнил себе Люк. Наглый, чересчур заботливый бойфренд.
Сев на стул напротив Перри, Люк засунул темные очки за открытый ворот рубашки.
– Ты знаешь, кто я? – спросил Люк.
– Не имею ни малейшего представления. – Слабая, многозначительная улыбка Перри обнажила пожелтевшие от возраста зубы.
– Перестань пороть ерунду. С этой минуты ты прекращаешь изводить Харпер.
– Уверен, что не понимаю, о чем вы говорите.
Вынув из кармана письмо, Люк подвинул его через стол.
– Думаю, что понимаешь.
Улыбка стала шире.
– Ах, мое письмо.
– Письма, – поправил Люк.
– Значит, она читает их. Я не был уверен. Мы с ней что-то вроде друзей по переписке, – сказал Перри.
– Нет. Ты что-то вроде преследователя.