– Кто-нибудь видел Ноа? – крикнул я, встав на стул. Я проклинал себя за то, что я оставил ее одну.
Все начали шептаться и качать головами. Я слез со стула и схватился руками за голову… Черт… черт…
– Николас, успокойся, – повторяла Дженна.
– Ты не понимаешь! – кричал я на нее, не обращая внимания на то, что все слышали меня. – Ронни угрожал ей, и вот она исчезла.
Я снова вышел на улицу, чтобы убедиться, что она не стоит рядом с моей машиной.
Снаружи никого не было.
– Николас, полиция, – сообщил мне Лион, протянув телефон. – Они хотят поговорить с родственниками.
Я взял трубку и прижал ее к уху.
– Моя девушка пропала, вы должны приехать, – сказал я, чувствуя, как странно прозвучал мой голос.
– Успокойтесь, пожалуйста, и расскажите мне, что произошло, – ответил голос.
Он говорил очень спокойно, как будто мы говорили о погоде, а не об исчезновении смысла моей жизни.
– Случилось то, что моя девушка исчезла, вот что случилось! – кричал я в телефон.
– Успокойтесь, мы уже послали патрульную машину к вашему дому, и как только они прибудут, они проверят местность, но прежде всего вы должны сказать мне, где именно вы видели ее в последний раз.
Я рассказал офицеру, что случилось.
Вскоре после этого прибыл патруль, и все, кто присутствовал на вечеринке, куда-то испарились. Но это было не важно.
– Вы… – обратился ко мне офицер после того, как я подписал какой-то формуляр. Ситуация была чрезвычайной, нужно было что-то делать, и чем быстрее, тем лучше…
– Меня зовут Николас Лейстер, – сказал я ему уже во второй раз за вечер. Все эти вопросы казались мне чушью собачьей. Надо было искать Ронни и спасти Ноа.
– И вы ее парень, верно? – спросил он, прямо глядя на меня.
Я нетерпеливо кивнул.
– Ноа Морган… она несовершеннолетняя? – спросил офицер секундой позже.