— Да знаю, знаю. Спасибо.
— С Шерон уладил конфликт из-за статьи?
Марк как-то напрягся. Я обняла его крепче, желая поддержать, и он немного расслабился, провёл ладонью по моей руке.
— Да, но пришлось пообещать ей кое-что, — Марк сдерживал улыбку, а вот улыбка Рэя становилась шире
— Что? — спросила я, не понимая всей сути разговора. — Что ты пообещал?
— Мне… придется написать статью про… фермерский фестиваль овощей.
Я невольно крякнула.
— Будешь брать интервью у самого большого кабачка?
— Не, у Рэя там была пара идей. Думаю, какой воспользоваться.
Они рассмеялись.
— Не хочу прерывать веселье, но у нас простаивает столик в ресторане. Как вы, не знаю, а я рассчитывала сегодня отпраздновать, — Брук цокала к нам на шпильках по узкой дорожке, глядя себе под ноги, чтобы не споткнуться об оставленные телевизионщиками провода.
— Вы как? — Марк посмотрел на меня и на Рэя. Рэй пожал плечами.
— Если пробка на воротах рассосалась, я — за.
— Я тоже, — согласилась я.
— Вот и отлично. Тогда выезжаем через полчаса. — Брук поравнялась с нами, одернула узкую юбку и, наконец, заметила Рэя, который смотрел на неё, выгнув бровь. — Чего вылупился? На мне картины не нарисованы.
— Картины не рисуют, а пишут, — ответил ей мужчина, а его глаза озорно сверкнули.
— Самый умный? Библиотека в той стороне, — она махнула рукой вглубь территории.
— Тебе то откуда знать? Ты там была хоть раз?
— А ты вообще откуда здесь взялся, борзый?
Марк снова вздохнул.