Я улыбаюсь ему.
— Доброе утро.
Мистер Хантингтон, учитель математики, заходит следующим.
Я чувствую на себе пристальный взгляд. Эйден наклоняет голову набок, его левый глаз дергается.
— Что? — я открываю рот.
Он смотрит вперед.
— Мисс Куинс.
— Да, — тихим голосом отвечает Сильвер.
Это должно было бы заставить меня почувствовать себя победителем, но нет.
Во всяком случае, это вызывает у меня во рту привкус тошноты.
— Снимите шарф, пожалуйста, — продолжает мистер Хантингтон. — В классе не допускается дополнительная одежда.
— Я бы предпочла этого не делать, мистер Хантингтон.
— Снимите шарф, или мне придется попросить вас покинуть класс.
Я оглядываюсь назад в то же время, когда она неохотно стягивает шарф.
В классе раздаются вздохи.
Слабые синяки в уголке ее рта и на щеке смотрят на меня в ответ. И они не заметные только потому, что она, должно быть, сделала все возможное, чтобы скрыть их с помощью макияжа.
Меня тошнит при мысли об их реальном появлении.
— С вами все в порядке, мисс Куинс? — спрашивает учитель. — Мы можем связаться с директором и..
— Я споткнулась и упала. Я в порядке, — говорит она, отгораживаясь от всех.
Ким толкает меня локтем с широкой улыбкой.