Ксан и Ро несут меня на плечах, и я кричу рядом с ними.
Эта наша победа, а не только моя.
Наверное, в этом разница между мной и Эйденом. Он слишком индивидуальный, чтобы правильно вести игру.
И это причина, по которой я позабочусь, чтобы он не стал капитаном, как только я покину команду.
Ребята опускают меня, когда мы подходим к тренеру. Он смотрит на меня неодобрительным взглядом, и все ребята замолкают.
— Это был опасный трюк, капитан, — усмехается тренер. — Но чертовски хорош.
Он бьет меня, и я принимаю насмешливые удары от всех.
— Тренер.
Он и остальные члены команды выпрямляются, услышав голос дяди.
— Мистер Кинг. — тренер Ларсон пожимает дяде руку. — Вы должны гордиться своим сыном и племянником.
— Верно. Конечно.
Голос Джонатана абсолютно нейтрален.
Мы с Эйденом обмениваемся взглядами и закатываем глаза.
— Кое-кто пришел за тобой, Лев.
Дядя указывает на мужчину, одетого в костюм-тройку и очень похожего на тех, с кем дядя проводит время.
Подождите. Это…
— Мистер Джереми? — тренер Ларсон, который всегда спокоен, почти спотыкается на своих словах. — Для меня большая честь познакомиться с вами.
— Для меня тоже большая честь, тренер, — Джереми пожимает руку. — Вы собрали впечатляющую команду, — он поворачивается ко мне. — Леви Кинг?
— Единственный и неповторимый, — кричит Ксандер.
Джереми смеется.