Кирстен оглядела себя, чтобы убедиться, не пролила ли она что-то на блузку и не забыла ли застегнуть пуговицу.
«Нет, ничего такого».
Она снова встретилась с боссом взглядом и на этот раз не отводила глаза. Да, он практически заставил ее рухнуть вниз с высоты ее липовых лабутенов, но знать об этом ему ни к чему.
Губы мистера Харрингтона дернулись с намеком на веселье.
– Зови меня Коул.– Кирстен моргнула. Мари никогда не называла его по имени. Никто не называл. – «Мистер Харрингтон» заставляет меня чувствовать себя старым. Я ведь не выгляжу старым?
Его очаровательный трусикоснимающий голос мог, вероятно, растопить шоколад.
Кирстен скользнула взглядом по своему боссу.
- Нет, сэр.
- Никакого «сэр». Просто Коул.
- Да, сэр.
«Черт!»
Коул издал звук очень похожий на фырканье, а затем повернулся к столу, чтобы взять портфель.
- Вот, – он передал ей телефон, который оставила Мари. – Все время держи его при себе. У меня ненормированные рабочие часы. Считай, что ты на дежурстве. Все нужные контакты должны быть там.
Он остановился на мгновение, нахмурив брови.
- Свяжись с отделом кадров. Скажи им, чтобы прислали документы на твою новую должность, и мы сделаем все официальным. Полагаю, ты знаешь, где Мари хранила мой календарь и всю информацию, которая тебе понадобится. – Кирстен кивнула, но Коул это не заметил, продолжая раздавать инструкции: –Убедись, что ты в курсе всех моих незаконченных контрактов и текущих проектов. Нам нужно уложиться в сроки, и я не собираюсь ничего пропускать из-за этого смехотворного недоразумения. Если тебе нужна помощь с паролями или чем угодно, чтобы попасть в компьютеры, позови айтишников, чтобы изменить их. Попроси службу безопасности сделать тебе новый пропуск. Он тебе понадобится, чтобы иметь доступ ко всем этажам и офисам.
Мистер Харрингтон остановился и посмотрел на нее.
- Разве ты не должна это записывать?
- Нет, сэр. Я все сделаю.
К счастью, Кирстен быстро схватывала и имела хорошую память. Очевидно, босс не даст ей расслабиться.
- Коул, – поправил он.– И я надеюсь на это.