— Только они? А их сын, Айвен?
— Нет, если только он не невидим, — тихо сказал Мэннинг в трубку.
— Забавно. Дай мне секунду, прежде чем отправлять их сюда.
Джулс не могла не задаться вопросом, что привело Гринов в ее офис. Но сначала она должна была убрать доску расследования. С помощью пульта дистанционного управления, она выключила экран. И как раз вовремя. Дверь открылась, и вошла пара, в которой она узнала Майкла и Иоланду Грин.
Она пересекла комнату, чтобы поприветствовать их.
— Мистер и миссис Грин. Рада вас видеть.
— Мы знаем, что вы приходили к нам в дом, чтобы встретиться с нами, но Айвен не позволил вам поговорить с нами. Мы решили прийти сами, так как нам нечего скрывать.
Джулс кивнула, вспомнив, что ранее то же самое сказал Вэнс Клейберн.
— Тогда вы не возражаете ответить на несколько вопросов?
— Вовсе нет, — ответил Майкл Грин. — Мы сказали Айвену, что хотим быть открытыми и честными, и он нас понял, но считает, что должен защитить нас.
— От чего?
— От людей, которые хотят лишить его шанса стать мэром.
— О, понятно. — Ей показалось, что Айвен пытался защитить себя... или, по крайней мере, свою политическую карьеру. — Пожалуйста, присаживайтесь.
— Так что вы хотите знать? — спросила Иоланда Грин. Они с мужем держались за руки, как бы поддерживая друг друга.
— Я знаю о романе между вами, мистер Грин, и Сильвией Грейнджер. Кроме того, мой помощник смог подтвердить ваше алиби о том, что в момент убийства вы находились в круизе.
Она посмотрела на Иоланду Грин и увидела боль, отразившуюся на ее лице.
— Вы знали, что в то же время у Сильвии был роман с другим мужчиной? — продолжила Джулс .
Черты лица Майкла Грина напряглись.
— Нет, но меня это не удивляет. Сильвия завела со мной роман только для того, чтобы получить информацию.
— О чем?