— Они неприятности, — бормочет Татум, усаживаясь на один из столов для пикника.
Я внимательно наблюдаю за ними. Они все горячие, очень горячие. Татум оборачивается, следуя за моим взглядом.
— И это проблема шлюх, — бормочет она, указывая на девушек, которые болтали раньше на матанализе.
— Что ты подразумеваешь под «неприятностями»? — спрашиваю я, игнорируя ее упоминание о девочках и отводя глаза от суматохи.
— Я имею в виду, что они не только привилегированные придурки, которые владеют этой школой, и когда я говорю «владеют», то имею в виду буквально — по крайней мере, для Нейта. Но здесь? Они командуют. Студенты Риверсайд — всего лишь пешки в их больной и извращенной игре. Они владеют этой школой, Мэдисон.
— Ты так говоришь, будто они банда. — Я открываю свой йогурт.
— Вполне возможно, — отвечает она, открывая пакет с соком. — Очевидно, они члены этого сверхсекретного клуба. — Она наклоняется ближе и улыбается. — «Элитный Королевский клуб».
ГЛАВА 2
ГЛАВА 2
ГЛАВА 2— «ЭЛИТНЫЙ КОРОЛЕВСКИЙ КЛУБ?» — спрашиваю я, откусывая от бутерброда. Джимми, наш повар, приготовил моё любимое блюдо. Куриный салат с кубиками помидор и мелко нарезанными листьями салата, смешанные с майонезом. Он так хорошо справляется со своей работой, что мой отец заставляет покидать насиженное место и переезжать вместе с нами.
Татум машет рукой, закатывая глаза.
— Они как тайный эксклюзивный клуб. Никто на самом деле не знает, что происходит в этом клубе, или кто его члены, но это имеет отношение к крови и вашей семейной линии, очевидно.
Я продолжаю есть свой бутерброд. Звонок снова сигнализирует о том, что перерыв окончен, и я собираю книги со стола.
— Что у тебя теперь? — спрашивает Татум, запихивая яблоко в рот, чтобы свободной рукой собрать свои книги. Я смеюсь себе под нос, когда она вынимает яблоко изо рта. — Что?
Я отрицательно качаю головой.
— Ничего, у меня физкультура.
Она морщит лицо.
— Ты ведь знаешь, что это не обязательно, верно?
Я киваю, помогая ей собрать книги, когда вижу, что она слишком долго тянет.