По правде, сейчас я уже не так в этом уверен. Яков король, хоть и гнилой. Если мы восстанем против короля, которого не любили и не уважали, кто воссядет на его трон?
Мои размышления об истории подошли к концу, когда судно двинулось к порту.
— Чёрт бы побрал Ангуса Ога! — крикнул капитан сквозь ветер.
Ангус Ог, сын Джона МакДональда, которого я поддерживал, чувствовал, что отец больше не годится для управления кланом. Эта встреча на острове Малл разрешит этот вопрос раз и навсегда. Ну, в глазах закона. Остров Малл делили уже несколько поколений. У шотландцев долгая память, и они не умели прощать.
— Что происходит? — спросил я отца.
Он подался вперёд, не сводя глаз с капитана, а команда прилагала все силы, чтобы справиться с канатами и парусами.
— Мы высаживаемся на берег. Галера набирает воду, и капитан не хочет рисковать.
— Как же я это пропустил? — удивился я.
Теперь отец повернулся ко мне, и его губы изогнулись в полуулыбке.
— Полагаю, ты отвлёкся на фей. Возможно, сейчас для этого не лучшее время, Колум, — добавил он.
Я рассмеялся, заставив мужчин вокруг меня посмотреть с подозрением.
— Возможно, отец. Я приму во внимание твоё предупреждение.
— Уж постарайся. Этот конфликт уже рвёт нас на части. Без сомнения сегодня мы фактически закончим работу.
Все ринулись вперёд, когда судно причалило к берегу.
— Вылезайте! Все прочь! Остаётся только экипаж, — закричал капитан. — Я не пойду ко дну из-за тебя, что бы там не говорил лорд Островов.
— Осторожно, — пробормотал отец.
Мы присоединились к остальным мужчинам, выпрыгивающим в воду, которая оказалась холодной и почти отморозила конечности, как только я приземлился. И поблизости не оказалось ни одной женщины, способной помочь мне согреться. Я проигнорировал данное желание и двинулся к берегу. Потом мы развернулись и стали ждать. С фрегата Ангуса Ога нас было видно. Они поймут, что мы высадились на берег, поскольку что-то пошло не так. Мы были уязвимы.
До темноты оставался всего час, а мы ещё ждали. Корабли Ога подошли ближе, но никто не собирался спускать шлюпку.
Мой отец присоединился к мужчинам, которые по очереди смотрели на пролив в подзорную трубу. Мы не разжигали костров, не желая врагам показывать своё расположение. Мужчины закутались в пледы и скрючились, чтобы согреться.
Я обернулся, рассматривая мыс за пляжем. Что-то — ветер — двигалось вдоль склона. Но я ничего не видел. И уже через мгновение на нас напали. Мечи и топоры сверкали в угасающих солнечных лучах, воинственные крики прокатились по пляжу как длинная волна. Я развернулся, чтобы отклониться от удара меча, нацеленного прямо мне в голову. Раздался лязг двух мечей, и я ощутил, как руку сотрясла дрожь. Противник оказался, крепким, большим и мускулистым. Возможно, кузнецом. Он ловко размахивал мечом, хотя и не быстро. Но парень был силён, сильнее меня. И оттолкнул меня обратно в море. Я смог его ранить, но из-за коротких рук не получалось нанести смертельный удар.